国语引谚
兽恶其纲。
民恶其上。
众心成城。
众口铄金。
从善如登。
从恶如崩。
黍稷无成。
不能为荣。
黍不为黍。
稷不为稷。
不能蕃殖。
所生不疑。
惟德之基。
狐埋之而狐搰之。
是以无成功。
觥饭不及壶飱。
古诗译文
百姓厌恶压迫他们的君王。
万众一心,就能筑起坚不可摧的城墙。
众口一词,连金属都能熔化销亡。
学习并坚持善行,如同艰难地登山。
放纵堕落作恶,却像山崩一样迅速而不可挡。
如果黍和稷都长不好,
就不能获得丰收的荣光。
黍不能结出黍米,
稷不能长出稷粮,
(庄稼)就无法繁殖生长。
它们生长的规律(天道)毋庸置疑。
(这一切的)根本,在于道德的基础是否高尚。
狐狸(多疑),埋好东西又去挖出来看,
因此总是难以成功,空忙一场。
丰盛的酒宴(太久)不如眼前的一壶热汤。
知识点
古诗注解
- 兽恶其纲:纲,捕猎用的罗网的总绳,此处泛指罗网。
- 民恶其上:上,指在上位的统治者。
- 众心成城:众人同心,力量坚固如城。后演变为成语“众志成城”。
- 众口铄金:铄,熔化。众人的言论能够熔化金属。比喻舆论力量强大,众口一词可以混淆是非。后成为固定成语。
- 从善如登:遵从善道、做好事,像登山一样艰难。
- 从恶如崩:跟随恶行、学坏,像山崩一样迅速而容易。与上句形成鲜明对比,后成为经典格言。
- 黍稷无成:黍和稷,古代主要粮食作物。无成,没有收成。
- 不能为荣:不能带来繁荣、丰硕的景象。
- 蕃殖:繁殖生长。
- 所生不疑:指万物生长的自然规律是确定无疑的。
- 惟德之基:唯有道德是(治国、成事的)根本。
- 狐埋之而狐搰之:搰(hú),挖掘。狐狸多疑,刚把东西埋下,又挖出来看看。比喻人疑虑太多,不能成事。后演化为成语“狐埋狐搰”。
- 觥饭不及壶飱:觥(gōng)饭,丰盛的酒食;壶飱(sūn),一壶水泡饭,指简单的饭食。这句话比喻美好的许诺或遥远的大利,比不上眼前既得的小惠。
讲解
这首诗是一面折射先秦社会思想的多棱镜。我们可以从以下几个层面来理解它:
一、政治层面:诗的前四句构成了一个完整的政治警告。“兽恶其纲,民恶其上”是警示统治者,过度压迫会激起民愤。“众心成城”则指出,一旦民心凝聚,将产生无法摧毁的力量;而“众口铄金”又从舆论层面说明,统治者的名誉和行为会受到民意的严格评判。这体现了早期儒家“水能载舟,亦能覆舟”思想的雏形。
二、道德与人性层面:“从善如登,从恶如崩”是全诗的灵魂。它精准地捕捉了人性的一个普遍弱点:提升自我、坚守道义需要持续的努力和毅力,异常艰难;而放松要求、滑向堕落却往往在一念之间,速度惊人。这对个人修养是永恒的警钟。
三、行事方法论层面:诗的后半部分提供了具体的行为指导。“黍稷”之喻强调要夯实基础、遵循规律(“惟德之基”)。“狐埋狐搰”讽刺了缺乏恒心、犹豫反复的弊端,告诫人们做事要有定力和连贯性。最后的“觥饭不及
古诗赏析
这首诗实际上是先秦谚语格言的汇编,结构上并非严格意义上的统一诗篇,但内容上却以高度的凝练性和哲理性构成了一个有机整体。全篇围绕治国理政与个人修养的核心展开,运用了大量生动的比喻和鲜明的对比。
开篇“兽恶其纲,民恶其上”以野兽憎恶罗网起兴,直指民众对暴政的天然反感,揭示了统治者与民众之间的紧张关系,具有强烈的民本思想色彩。紧接着,“众心成城,众口铄金”从正反两面阐述了团结的力量与舆论的威力,已成为千古名句。
“从善如登,从恶如崩”是全诗的精华所在,以“登山”之艰与“山崩”之易作比,将道德选择的艰难与放纵堕落的轻易刻画得入木三分,极具警示意义。随后以农作物生长(黍稷)为喻,说明事物必须遵循其本性(“所生不疑”),而其根本在于“德”(“惟德之基”),将自然规律与社会伦理联系起来。
“狐埋狐搰”的寓言,辛辣地讽刺了那些缺乏定力、反复无常的行为注定失败。最后以“觥饭不及壶飱”作结,用生活常识点明务实、把握当下的重要性。整首诗格言警句迭出,说理形象透彻,展现了先秦民间智慧的深度和语言艺术的高度,对后世文化产生了极为深远的影响。
创作背景
此诗并非独立创作的诗歌,而是出自先秦史书《国语》。《国语》主要记载西周末年和春秋时期周、鲁、齐、晋、郑、楚、吴、越八国贵族人物的言论,其中常引用当时的谚语、格言来佐证或说明事理。本篇“谚曰”正是如此,是周朝卿士单穆公(单旗)在劝谏周景王不要铸大钱、不要造大钟时,所引用的民间古谚。这些谚语凝聚了先秦时期先民对政治、社会和人生的深刻观察与智慧总结,语言质朴,道理深远,被记录在史籍中得以流传。
作者信息