过秦楼
未知 〔宋代〕
隐枕轻潮,拂尘疏雨,幽梦似真还断。
莺雏燕婉,依约年时,花下试翻歌扇。
憔悴鬓怯春寒,慢掠轻丝,柳风如箭。
甚阳台渺邈,行云无准,楚天空远。
应唤觉,当日琴心,只今诗思,惆怅客衣尘染。
钗留股玉,袜袭钩罗,荏苒腻寒香变。
问讯多情,别后笑巧颦娇,对谁长倩。
但晚来江上,眼迷心想,越山两点。
古诗译文
枕上隐约听见轻微的潮声,拂晓时分疏雨轻洒,幽深的梦境似真似幻,时断时续。黄莺雏鸟啼声婉转,燕子轻盈飞舞,依稀记得当年,在花下试着翻弄歌扇。如今容颜憔悴,鬓发稀疏,怯于春寒,慢慢梳理轻柔的发丝,柳风如箭般迅疾。那阳台遥远渺茫,行云飘忽无定,楚地天空辽阔高远。
应当唤醒那往日的琴心,如今只剩诗思,惆怅于客居他乡,衣衫染满风尘。金钗留住玉簪,罗袜袭上钩罗,时光荏苒,腻人的寒香已然改变。问候多情之人,别后笑靥巧兮、颦眉娇兮,对谁长久倾慕。只是傍晚来到江上,眼迷蒙、心遥想,那越地的两点青山。
古诗注解
- 隐枕:枕上隐约听见
- 轻潮:轻微的潮声
- 拂尘疏雨:拂晓时分的稀疏细雨
- 莺雏燕婉:黄莺雏鸟啼声婉转,燕子轻盈飞舞,形容春日美好的景象
- 依约:依稀、隐约
- 翻歌扇:翻弄歌扇,古代歌女手持的扇子
- 慢掠轻丝:慢慢梳理轻柔的发丝
- 阳台:指男女欢会之所,典出宋玉《高唐赋》
- 渺邈:遥远渺茫
- 行云无准:行云飘忽无定,比喻人事无常
- 琴心:以琴传情的心意,典出司马相如以琴心挑卓文君
- 钗留股玉:金钗上留有玉簪
- 袜袭钩罗:罗袜上袭以钩罗(一种丝织品)
- 荏苒:时光渐渐流逝
- 腻寒香:腻人的寒香
- 倩:请托、央求
- 越山:越地的山,指所思之人所在之处
古诗赏析
此词是一首婉约缠绵的相思之作,全词以追忆往昔欢情与抒发今日离愁为主线,层层递进,情致深婉。
上片开篇以"隐枕轻潮,拂尘疏雨"起笔,营造朦胧凄清的意境。"幽梦似真还断"点明梦境与现实的交织,奠定全词惆怅的基调。接着"莺雏燕
创作背景
此词为宋代词人赵崇嶓所作,题为"和美成韵",即和周邦彦(字美成)《过秦楼》词之韵。赵崇嶓,字汉宗,号白云,南丰人,生于庆元四年(1198),为商王元份八世孙,嘉定十六年(1223)进士,授石城令,改淳安,官至大宗正丞。
周邦彦为北宋词坛大家,其《过秦楼》词影响深远,南宋词人多有和作。此词借追怀往昔恋情,抒发离别相思之苦。从词中"客衣尘染""晚来江上"等语来看,当是词人客居他乡时所作,表达对远方情人的思念与人生聚散无常的感慨。词中运用"阳台""行云"等典故,化用宋玉《高唐赋》中巫山云雨之意,寄托对美好爱情的向往与失落。
作者信息