古乐府
佚名 〔两汉〕
兰草自然香,生于大道旁。
要镰八九月,俱在束薪中。
古诗译文
兰草天生就散发着芬芳的香气,生长在宽阔的大路旁。待到农历八九月需要收割的时节,它们便和普通的柴草一样,被一同割下捆束起来。
知识点
1. 乐府诗:乐府是古代官方设立的音乐机构,始于秦,汉武帝时规模扩大。乐府诗原指由乐府机关采集、配乐演唱的诗歌,后亦包括文人仿作。汉乐府民歌是其精华,多“感于哀乐,缘事而发”,反映社会现实,语言朴素自然。
2. 比兴手法:这首诗通篇采用“比”的手法,以兰草喻人(或喻才德之士),托物言志,形象生动。
3. 通假字:“要”通“腰”,这里是动词,意为腰间插着(镰刀)去干活。
4. 意象运用:“兰草”在中国古典文学中是一个传统意象,常象征君子、高洁的品格。此诗反用其意,深化了主题。
古诗注解
- 兰草:一种香草,又名佩兰,古人常以其象征高洁的品行。
- 自然香:天然的芳香。
- 大道旁:指人来人往的通衢大路旁边。
- 要镰:要,通“腰”,此处指持镰刀收割。镰,割草或收割庄稼的农具。
- 八九月:指农历八九月,是秋收的季节。
- 束薪:捆扎起来的柴草。
讲解
这首诗可以看作是一个关于命运与环境的寓言。讲解时可围绕以下几点展开:首先,解析“兰草”这一核心意象的文化内涵及其在诗中的特殊运用——不是突出其被赏识,而是强调其被埋没。其次,分析诗歌的结构与对比艺术,前两句的铺垫与后两句的转折形成强烈反差,是诗意产生的关键。再次,探讨诗歌的主题,它超越了单纯的咏物,升华为对人才际遇、价值 recognition(认可)的普遍性思考,即使在今天仍具有现实意义。最后,点明其作为乐府民歌的语言特色:简洁、凝练、口语化,却蕴含深意。
古诗赏析
这是一首短小精悍的寓言式哲理诗。前两句“兰草自然香,生于大道旁”描绘了兰草的高洁本质和它处于显眼位置(大道旁)的状态,似乎预示它将得到赏识。后两句笔锋一转,“要镰八九月,俱在束薪中”,指出到了收割的季节,这株芳香的兰草却与普通的柴草一样被收割、捆束,其独特性被泯灭。诗作运用对比手法,通过兰草“自然香”的高贵禀赋与最终“在束薪中”的平凡结局之间的巨大反差,深刻地揭示了即便拥有内在美与才华,若时机不对、环境使然,也可能被埋没、被等同视之的命运。语言质朴自然,寓意深远,令人回味。
创作背景
此诗出自汉代的乐府民歌,具体作者已不可考。乐府诗多采集于民间,反映了广泛的社会生活。这首诗以兰草为喻,表达了在特定环境下,才能或美德可能被忽视、与平凡事物同等对待的无奈与感慨,可能隐喻了人才不遇或美好事物不被珍视的社会现实,带有一定的哲理性和现实批判意味。
作者信息
古诗文网收录了先秦到现代的数十万诗词,很多诗词因为作者不明,作者本站统一归为佚名。古诗数量:佚名全部诗词(3627首)名句数量:佚名经典名句(8485条)