古决绝词
元稹 〔唐朝〕
乍可为天上牵牛织女星,不愿为庭前红槿枝。
七月七日一相见,相见故心终不移。
那能朝开暮飞去,一任东西南北吹。
分不两相守,恨不两相思。
对面且如此,背面当可知。
春风撩乱伯劳语,况是此时抛去时。
握手苦相问,竟不言后期。
君情既决绝,妾意已参差。
借如死生别,安得长苦悲。
噫春冰之将泮,何予怀之独结。
有美一人,于焉旷绝。
一日不见,比一日于三年,况三年之旷别。
水得风兮小而已波,笋在苞兮高不见节。
矧桃李之当春,竞众人而攀折。
我自顾悠悠而若云,又安能保君皑皑之如雪。
感破镜之分明,睹泪痕之馀血。
幸他人之既不我先,又安能使他人之终不我夺。
已焉哉,织女别黄姑。
一年一度暂相见,彼此隔河何事无。
夜夜相抱眠,幽怀尚沉结。
那堪一年事,长遣一宵说。
但感久相思,何暇暂相悦。
虹桥薄夜成,龙驾侵晨列。
生憎野鹤性迟回,死恨天鸡识时节。
曙色渐曈曈,华星欲明灭。
一去又一年,一年何可时彻。
有此迢递期,不如死生别。
天公隔是妒相怜,何不便教相决绝。
古诗译文
宁愿做天上的牵牛织女星,也不愿做庭院前的红槿枝。
七月七日一年相见一次,相见后彼此的心意始终不会改变。
怎能像红槿花那样早晨开放傍晚就凋谢飘落,任凭东西南北的风吹拂。
分离后不能相互守护,怨恨不能相互思念。
面对面相处时尚且是这样,背后的情况就更可想而知了。
春风中伯劳鸟的叫声杂乱,更何况是在这分别的时候。
握手时苦苦询问,终究没有说后续相见的日期。
你的情意已经决绝,我的心意也已纷乱不定。
假如是生死离别,又怎能长久地痛苦悲伤。
唉,春天的冰将要融化,为何我的心中只有愁结。
有一位美丽的人,从此隔绝不见。
一天不见,就好像过了三年,何况是三年的长久分别。
水遇到风尚且会起小波浪,竹笋在苞芽中时,再高也看不到竹节。
况且桃李在春天里,竞相被众人攀折。
我自顾自地像悠悠白云一样漂泊不定,又怎能保证你能像白雪一样洁白无瑕。
感叹破碎的镜子依然清晰,看到泪痕里还残留着血的痕迹。
庆幸别人没有比我先得到你,又怎能使别人最终不夺走你。
罢了啊,织女告别牛郎。
一年一度短暂相见,隔着银河彼此之间什么事不会发生呢。
夜夜相互拥抱而眠,深沉的情怀尚且凝结在心中。
怎能忍受一年的事情,只能在一个夜晚诉说。
只感受到长久的相思,没有闲暇享受短暂的欢愉。
彩虹桥在夜晚勉强建成,龙驾在清晨排列。
天生憎恶野鹤性情迟缓,死了都怨恨天鸡知道时节而报晓。
曙光渐渐明亮,星星将要明暗交替。
一去又是一年,一年又何时才能结束。
有这样遥远漫长的相会日期,不如生死离别。
天公因为嫉妒我们相互怜爱而隔开我们,何不干脆让我们彻底决绝。
知识点
1. 元稹,字微之,别字威明,唐代诗人、文学家。与白居易同科及第,结为终生诗友,共同倡导新乐府运动,世称“元白”,形成“元和体”。其诗辞浅意哀,仿佛孤凤悲吟,极为扣人心扉,动人肺腑。
2. 牵牛织女的神话传说:传说牵牛星和织女星本为夫妻,因触犯天条被隔在银河两岸,每年只有七月七日才能通过鹊桥相会。这一传说在古代诗歌中经常被引用,成为爱情与离别的象征。
3. 伯劳在古诗中的意象:伯劳鸟又名鵙,古人认为伯劳鸟是“恶声之鸟”,常用来比喻分离或离散,在古典诗词中是一个具有特定情感内涵的意象。
4. 古决绝词:是古代诗歌中一种表现爱情决裂主题的题材,多通过描写男女之间情感的破裂、分离的痛苦等,抒发决绝或无奈的情感。
古诗注解
- 牵牛织女星:指神话中牛郎织女,每年七月七日鹊桥相会。
- 红槿枝:红槿花,朝开暮落,象征短暂易逝的感情。
- 伯劳:鸟名,古人认为伯劳鸟的叫声象征分离。
- 参差:这里指心意纷乱不定。
- 泮(pàn):融化。
- 于焉旷绝:从此隔绝不见。于焉,在这里;旷绝,长久隔绝。
- 矧(shěn):况且。
- 皑皑(ái ái):洁白的样子,这里形容纯洁。
- 破镜:象征分离,古代有破镜重圆的说法,此处反用其意。
- 黄姑:指牵牛星,即牛郎。
- 虹桥:指鹊桥,传说中牛郎织女相会时喜鹊搭成的桥。
- 龙驾:指神仙的车驾。
- 侵晨:清晨。
- 天鸡:神话中天上的鸡,天鸡一叫,天下的鸡都随之鸣叫,象征天明。
- 曈曈(tóng tóng):形容太阳初升时明亮的样子。
- 华星:美丽的星星。
- 迢递(tiáo dì):遥远漫长。
讲解
《古决绝词》是元稹一首充满复杂情感的爱情诗。开篇诗人就表明了自己的爱情观,宁愿像牛郎织女那样一年仅相见一次但情意坚定,也不愿做朝开暮落的红槿花,象征着他对坚贞长久爱情的追求。
接着,诗人描绘了离别时的场景与心情。“握手苦相问,竟不言后期”,生动地写出了分别时的无奈与不舍,而“君情既决绝,妾意已参差”则点出了爱情出现裂痕,一方情意已决,另一方心意纷乱的状态。
在抒发相思之苦时,诗人用“一日不见,比一日于三年,况三年之旷别”这样夸张的表述,让我们深刻感受到那份浓烈的思念。同时,诗人也流露出对爱情不确定性的担忧,“我自顾悠悠而若云,又安能保君皑皑之如雪”,体现了在感情中的不安与迷茫。
诗的后半部分再次回到牛郎织女的传说,描写他们相会的短暂与分别的痛苦,“一年一度暂相见,彼此隔河何事无”,进一步强调了这种爱情模式的无奈。最后“天公隔是妒相怜,何不便教相决绝”,更是将这种无奈推向极致,表达了一种既然不能长久相守,不如彻底决绝的复杂情绪。
整首诗情感真挚,运用多种艺术手法,将爱情中的甜蜜、痛苦、无奈、决绝等情感展现得淋漓尽致,让我们感受到古代爱情的复杂与凄美,也能从中体会到诗人对爱情的深刻思考。
古诗赏析
这首诗以对比开篇,将天上牵牛织女一年一度的相见却情意不变,与庭前红槿枝朝开暮落作对比,鲜明地表达了诗人对坚贞爱情的向往和对短暂易逝感情的不屑。
诗歌情感层层递进,从对分离的怨恨,到对对方情意决绝的无奈,再到对长久相思的感慨,将爱情中的复杂情感细腻地展现出来。如“一日不见,比一日于三年,况三年之旷别”,用夸张的手法极言相思之苦,感染力极强。
诗中多处运用比喻和象征手法,“水得风兮小而已波”“笋在苞兮高不见节”等,既形象生动,又深化了诗歌的内涵,表达了对爱情中不确定性的担忧。结尾“天公隔是妒相怜,何不便教相决绝”,以强烈的反问收束,将那种爱恨交织、无奈又决绝的情感推向高潮,余味悠长。
创作背景
元稹是中唐时期的重要诗人,其诗歌创作常与自身经历相关。《古决绝词》是一组描写爱情决绝的诗作,此篇为其中之一。元稹的爱情诗往往情感真挚浓烈,多反映男女之间的爱恋、离别与决绝等情感。
从诗歌内容来看,此诗可能创作于诗人经历情感挫折或离别之时。当时的社会环境下,男女之间的爱情常受到各种因素的影响,难以长久相守,诗人借古诗的形式,抒发了对爱情中决绝与无奈的感慨,可能融入了自身对爱情的体验与思考。
作者信息