桂华明
未知 〔宋代〕
缥缈神京开洞府。
遇广寒宫女。
问我双鬟梁溪舞。
还记得,当时否。
碧玉词章教仙侣。
为按歌宫羽。
皓月满窗人何处。
声永断,瑶台路。
古诗译文
仿佛看见缥缈的仙都洞府敞开,
邂逅了月宫中的广寒仙子。
她问我:那双鬟少女曾在梁溪起舞,
可还记得当年旧事?
碧玉般清丽的词章,请仙侣们传唱,
为我把宫调羽音一一按拍。
皓月洒满窗棂,意中人今在何处?
歌声已绝,通往瑶台的路径也断。
邂逅了月宫中的广寒仙子。
她问我:那双鬟少女曾在梁溪起舞,
可还记得当年旧事?
碧玉般清丽的词章,请仙侣们传唱,
为我把宫调羽音一一按拍。
皓月洒满窗棂,意中人今在何处?
歌声已绝,通往瑶台的路径也断。
知识点
桂华明:词调名,始见《高丽史·乐志》,宋人借其宫调咏月,故多写广寒、嫦娥、桂影。
广寒宫:月宫别名,唐人《龙城录》载“明皇游月宫,见榜曰广寒清虚之府”,后为诗词常用典故。
梁溪:无锡旧称,源出梁鸿“举案齐眉”故事,宋代为歌舞繁华地,范成大、姜夔诗词皆及之。
宫羽:五音之二,宫声雄大,羽声清越;宋词度曲,先定宫调,再按谱填词,故云“按歌宫羽”。
瑶台:传说昆仑山上有瑶台十二层,为神仙所居,诗词中常代指不可即之理想境界。
广寒宫:月宫别名,唐人《龙城录》载“明皇游月宫,见榜曰广寒清虚之府”,后为诗词常用典故。
梁溪:无锡旧称,源出梁鸿“举案齐眉”故事,宋代为歌舞繁华地,范成大、姜夔诗词皆及之。
宫羽:五音之二,宫声雄大,羽声清越;宋词度曲,先定宫调,再按谱填词,故云“按歌宫羽”。
瑶台:传说昆仑山上有瑶台十二层,为神仙所居,诗词中常代指不可即之理想境界。
古诗注解
- 缥缈神京:缥缈,隐约高远;神京,神仙所居的京城,此处指月宫。
- 广寒宫:传说月中有广寒清虚之府,为嫦娥所居。
- 双鬟梁溪舞:双鬟,少女发式;梁溪,江苏无锡别称,以歌舞著称。
- 碧玉词章:碧玉,喻清丽;词章,指新写的歌词。
- 宫羽:古代五音中的宫音与羽音,代指曲调。
- 瑶台路:瑶台,神仙所居;路断,音尘隔绝。
讲解
这首小令以“游仙”模式写人间别恨,结构上呈“幻—真—幻—真”四次转折:起句写幻境洞开;二句遇仙,仍在幻中;三、四句仙子发问,把个人记忆嵌入幻境;五、六句自作新词,欲借仙乐传情,幻境延伸;七句“皓月满窗”猛然拉回现实,形成第一次大顿挫;末句“声永断”再把希望击碎,完成第二次顿挫。两次顿挫,把月宫之“遇”反衬为人间之“失”,使短短八句具备长篇叙事般的情感张力。语言上,作者多用仙典而不冷僻,如“广寒”“瑶台”皆耳熟能详,既保持清空仙气,又让读者瞬间进入语境。其用字色彩极清:缥缈、碧玉、皓月、瑶台,皆白、碧、银冷色系,与“断”“满”“何处”等情绪词交织,遂成“清而沉”的独特词境。读此词,可见南宋士人如何把个人漂泊、爱情失落,升华为超越人仙的普遍生命体验。
古诗赏析
全篇以梦游月宫为壳,以怀旧失侣为核。首句“缥缈神京”陡开幻境,次句“遇广寒宫女”引入仙缘,三、四句借仙子之口,点出“梁溪舞”之旧欢,推出记忆焦点。过片“碧玉词章”转入自作新词,欲凭仙乐传情,而“皓月满窗”一句,忽跌回现实:月华依旧,人隔天涯。结拍“声永断,瑶台路”,写歌声与通路俱绝,把月宫之“遇”与人间之“失”并置,形成强烈反衬。通篇虚实相生,人仙对照,清空中见沉痛,正是南宋小令典型风调。
创作背景
此词调名《桂华明》,为宋人自度曲,专咏月宫仙事。作者佚名,据词意当为南宋中期江南士人。彼时临安繁华,士人常借月宫传说寄寓人世离合:或念旧游,或怀远别,或寓身世飘泊。词中“梁溪”点出江南旧地,“皓月满窗”又见客窗独宿,盖为旅杭思归、感旧怀人之作,托神仙以写人间相思。
作者信息
未知古诗数量:未知全部诗词(4870首)名句数量:未知经典名句(9700条)