官坡馆联句
未知 〔唐朝〕
床头锦衾班复班,架上朱衣殷复殷。
空庭朗月闲复闲,夜长路远山复山。
古诗译文
床头的锦缎被褥色泽变幻斑斓,衣架上的朱红官服暗红重叠浮现。
空荡庭院里明朗的月色静谧又清闲,长夜漫漫路途遥远群山连绵复现。
知识点
联句:多人合作写诗的特殊形式
唐代官服制度:朱衣为四、五品官员常服
驿传制度:官坡馆属唐代驿站系统
叠词修辞:复字构成时空延展效果
班通假字:班通"斑",体现唐代文字使用特征
羁旅诗:唐代常见的宦游题材
古诗注解
- 锦衾: 锦缎制作的被子,象征富贵
- 班复班: "班"通"斑",形容花纹交错反复的样子
- 朱衣: 红色官服,唐代四、五品官员服饰
- 殷复殷: 形容暗红色层层加深的样子
- 朗月: 明亮的月光
- 山复山: 形容山峦连绵重叠
讲解
此联句通过微观物品(衾被、官衣)与宏观景物(明月、群山)的四重对照,构建仕途跋涉者的完整心路。第一联"班复班"、"殷复殷"的明暗交替暗喻宦海沉浮的不可预测性。第二联的"闲复闲"表面写月色清闲,实则反衬人物心绪不宁;"山复山"的意象堆叠既实写蜀道艰难,又虚指功名之路的漫长。全诗四组叠词形成特殊韵律:每句后半部三字重复的结构,既模拟了驿路马蹄的节奏,又暗合旅人深夜辗转反侧的呼吸频率。在色彩处理上,室内织物的瑰丽(锦衾朱衣)与室外自然(月色山影)的清冷构成戏剧性冲突,暗示着外在荣华与内心寂寥的矛盾。
古诗赏析
全诗采用复沓叠词手法("复班"、"复殷"、"复闲"、"复山")形成韵律回环。前两句聚焦室内华贵物品的明暗变幻,暗喻仕途荣辱无常;后两句转写室外空庭冷月和连绵群山,以空间延伸强化时间维度。通过"朱衣-朗月"的色彩对照、"锦衾-空庭"的虚实映照,构建出孤独苍凉的意境。四组叠词形成空间穿透感:从卧具到官服,从庭院到远山,层层推开中展现旅人彻夜难眠的惆怅。
创作背景
创作于唐代官道驿站"官坡馆",属文人联句作品。反映唐代官员的羁旅生涯:身着朱衣的官员常年在起伏山路中奔波,夜宿驿站时面对孤寂长夜和遥遥归途的独特心境。未知作者群可能包括驿站邂逅的低品阶官员。
作者信息
未知古诗数量:未知全部诗词(4870首)名句数量:未知经典名句(9700条)