观范阳递俘
储光羲 〔唐朝〕
北河旄星陨,鬼方獮林胡。
群师舞弓矢,电发归燕墟。
皇皇轩辕君,赞赞皋陶谟。
方思壮军实,远近递生俘。
车马践大逵,合沓成深渠。
牧人过橐驼,校正引騊駼.烈风朝送寒,云雪霭天隅。
草木同一色,谁能辨荣枯。
四履封元戎,百金酬勇夫。
大邦武功爵,固与炎皇殊。
古诗译文
北方的战场上星陨旗落,朝廷大军在鬼方之地扫荡林胡。
各路军队挥舞弓矢,如闪电般凯旋回到燕地故墟。
威严的轩辕黄帝般的君王,辅以皋陶般的贤明谋略。
正思量着壮大军事实力,远近不断押送来战俘。
车马践踏着宽阔的道路,密集行进留下深深的辙渠。
牧人赶着成群的骆驼,负责校正的官员牵引着良马騊駼。
猛烈的寒风在清晨送来寒意,浓密的云雪弥漫天际。
草木都被染成同一颜色,谁能分辨出繁茂与枯寂。
四方边境因主帅功勋受封,百金重赏酬谢勇敢的士卒。
大国的武功封爵制度,本就与炎皇时代有所不同。
各路军队挥舞弓矢,如闪电般凯旋回到燕地故墟。
威严的轩辕黄帝般的君王,辅以皋陶般的贤明谋略。
正思量着壮大军事实力,远近不断押送来战俘。
车马践踏着宽阔的道路,密集行进留下深深的辙渠。
牧人赶着成群的骆驼,负责校正的官员牵引着良马騊駼。
猛烈的寒风在清晨送来寒意,浓密的云雪弥漫天际。
草木都被染成同一颜色,谁能分辨出繁茂与枯寂。
四方边境因主帅功勋受封,百金重赏酬谢勇敢的士卒。
大国的武功封爵制度,本就与炎皇时代有所不同。
知识点
1. 储光羲:盛唐山水田园诗派诗人,与王维、孟浩然等交游,诗风质朴,亦有不少反映社会现实的作品。
2. 范阳:唐代方镇名,玄宗时范阳节度使为安禄山,其辖區是东北边防重镇,安史之乱的策源地。
3. 鬼方、林胡:均为中国古代北方少数民族名称,诗中用作唐代北方敌对部族的代称。
4. 轩辕、皋陶:轩辕即黄帝,中华民族人文初祖;皋陶为上古传说中舜帝的贤臣,掌刑狱。诗人用以喻指当代君臣。
5. 騊駼:古代传说中的良马名,见于《山海经》等古籍。
6. 武功爵:汉代以后的一种军功奖赏制度,依战功授予爵位,唐代亦沿用此制以激励将士。
2. 范阳:唐代方镇名,玄宗时范阳节度使为安禄山,其辖區是东北边防重镇,安史之乱的策源地。
3. 鬼方、林胡:均为中国古代北方少数民族名称,诗中用作唐代北方敌对部族的代称。
4. 轩辕、皋陶:轩辕即黄帝,中华民族人文初祖;皋陶为上古传说中舜帝的贤臣,掌刑狱。诗人用以喻指当代君臣。
5. 騊駼:古代传说中的良马名,见于《山海经》等古籍。
6. 武功爵:汉代以后的一种军功奖赏制度,依战功授予爵位,唐代亦沿用此制以激励将士。
古诗注解
- 北河旄星陨:北河,泛指北方边境;旄星,指旌旗上的星饰,旄星陨落象征战事激烈或敌军溃败。
- 鬼方獮林胡:鬼方,古代北方少数民族泛称;獮,狩猎、扫荡;林胡,战国时北方部族,此处代指唐代北方游牧民族。
- 电发归燕墟:电发,形容军队行动迅疾如闪电;燕墟,指燕地故城,泛指北方边境军事重镇。
- 皇皇轩辕君:皇皇,盛大庄严貌;轩辕君,指黄帝,此处喻指唐朝皇帝。
- 赞赞皋陶谟:赞赞,辅佐、赞美;皋陶,舜帝时贤臣,掌刑狱;谟,谋略。指皇帝有贤臣辅佐,谋略英明。
- 壮军实:壮大军队的实力和装备。
- 大逵:四通八达的大路。
- 合沓:密集、重叠貌,形容车马众多。
- 校正引騊駼:校正,掌管马匹的官员;騊駼,古代良马名。
- 四履封元戎:四履,四方疆界;封,封赏;元戎,主帅。指因主帅功勋而封赏四方。
- 炎皇:指炎帝,传说中的上古帝王,此处代指远古时代。
讲解
这首诗的核心在于通过具体场景歌颂唐朝的军威与武功。讲解时可重点关注以下几点:首先,分析诗歌如何通过“旄星陨”“电发”等夸张、比喻手法渲染战争气势与军队威仪。其次,解读诗中对比手法的运用,如凯旋的热闹与风雪环境的寒冷、生命的荣枯难辨等,体会诗歌在颂扬之外蕴含的深沉思考。再次,结合“轩辕君”“皋陶谟”等典故,理解诗人以古喻今、赞美当下文治武功的写作意图。最后,将诗歌置于盛唐边塞诗的大背景下,探讨其既具代表性(雄浑豪迈)又具独特性(细节描写与意境营造)的艺术价值。同时,可简要提及“范阳”这一地理概念的历史重要性,为理解安史之乱前的唐朝军事格局提供背景。
古诗赏析
本诗以雄浑笔触描绘了一场边境大捷后的凯旋场面。开篇“北河旄星陨,鬼方獮林胡”即以宏大意象点出战事之激烈与胜利之辉煌,奠定了全诗豪迈的基调。中间部分通过“群师舞弓矢”、“车马践大逵”等动态描写,生动再现了军队凯旋、押送战俘的壮观景象,而“烈风朝送寒”至“草木同一色”几句则笔锋一转,以苍茫的边塞风雪景象烘托出战争的肃杀与严酷,形成壮阔与冷峻的对比,深化了诗意。最后“四履封元戎”等句归结于对军功封赏的赞颂,并与上古“炎皇”对比,突显唐朝武功制度的进步与昌明。全诗结构严谨,意象丰富,语言凝练,在歌颂军功的同时,也隐含了对战争代价的微妙审视,体现了储光羲边塞诗既雄壮又沉郁的风格特色。
创作背景
此诗创作于唐朝玄宗时期。储光羲作为盛唐诗人,其诗作常反映当时的边塞军事活动。诗中“范阳递俘”指范阳节度使(治所在今北京西南)辖区向朝廷押送战俘的事件。玄宗时期,唐朝与北方少数民族如突厥、契丹等时有战事,范阳作为北方军事重镇,其节度使负责防御和征讨。此诗描绘的正是唐军在一次边境战役获胜后,押送俘虏凯旋的场景,反映了盛唐时期国力强盛、武功赫赫的时代背景,同时也体现了诗人对国家军威的颂扬。
作者信息
储光羲(约706—763)唐代官员,田园山水诗派代表诗人之一。开元十四年(726年)举进士,授冯翊县尉,转汜水、安宣、下邽等地县尉。因仕途失意,遂隐居终南山。后复出任太祝,世称储太祝,官至监察御史。安史之乱中,叛军攻陷长安,被俘,迫受伪职。乱平,自归朝廷请罪,被系下狱,有《狱中贻姚张薛李郑柳诸公》诗,后贬谪岭南。古诗数量:储光羲全部诗词(193首)名句数量:储光羲经典名句(731条)