感巫州荠菜
高力士 〔唐朝〕
两京作斤卖,五溪无人采。
夷夏虽有殊,气味都不改。
古诗译文
在长安和洛阳两京,荠菜被当作珍贵蔬菜按斤售卖;而在偏远的五溪地区,却无人采摘。
虽然中原与边夷风俗迥异,但荠菜的本真滋味始终不曾改变。
知识点
1. 高力士(684-762):本名冯元一,唐代著名宦官,曾官至骠骑大将军,封齐国公
2. 巫州:唐代州名,治所在今湖南洪江市,属黔中道,是少数民族聚居区
3. 唐代贬官制度:五品以上官员贬谪称"左迁",六品以下称"贬",重要官员多贬至岭南、黔中等边远地区
4. 荠菜:十字花科植物,唐代《食疗本草》已有记载,中原地区视为春季珍蔬
古诗注解
- 两京:指唐朝都城长安(今西安)和东都洛阳。
- 五溪:指巫州(今湖南怀化一带)的少数民族聚居地,因有五条溪流得名。
- 夷夏:夷指南方少数民族,夏指中原汉族。
- 气味:此处双关,既指荠菜的自然味道,也隐喻人的品格本质。
讲解
这首诗以日常野菜为载体,完成三重意蕴的构建:
1. 表层写物:通过荠菜在不同地区的境遇差异,反映唐代中原与边地的经济文化差距
2. 中层写人:以"气味不改"暗喻自己虽从权力巅峰跌落至蛮荒之地,仍保持高洁品格
3. 深层写理:揭示"价值"的相对性,表达对世俗评判标准的超越思考
艺术上运用"以小见大"手法,20字中蕴含地理、人文、哲理三重维度,体现了盛唐诗歌"微言大义"的特征。
古诗赏析
全诗采用对比手法,通过"两京"与"五溪"、"作斤卖"与"无人采"的强烈反差,揭示价值判断的地域差异性。后两句以荠菜"气味不改"为喻,既表达对边地淳朴风土的欣赏,更暗含诗人虽遭贬谪仍保持初心的志节。语言质朴却意蕴深远,是唐代宦官诗中少有的咏物言志佳作。
创作背景
此诗作于高力士被贬巫州期间(约762年)。作为唐玄宗心腹宦官,他在安史之乱后遭肃宗流放。诗中借巫州随处可见的荠菜与两京的珍贵对比,暗喻自己虽身处蛮荒却坚守本心的境遇。
作者信息
高力士(684年—762年),本名冯元一,是中国唐代的著名宦官之一,是被周恩来总理誉为“中国巾帼英雄第一人”的岭南著名军政领袖--冼夫人的第六代孙。祖籍潘州(今广东省高州市),曾祖冯盎、祖父冯智玳、父为冯君衡,曾任潘州刺史。他幼年时入宫,由高延福收为养子,遂改名高力士,受到当时女皇帝武则天的赏识。在唐玄宗管治期间,其地位达到顶点,由于曾助唐玄宗平定韦皇后和太平公主之乱,故深得玄宗宠信,终于累官至骠骑大将军、进开府仪同三司。高力士一生忠心耿耿,与唐玄宗不离不弃,被誉为“千古贤宦第一人”。古诗数量:高力士全部诗词(2首)名句数量:高力士经典名句(5条)