赴职荆湖途中作
张咏 〔宋朝〕
古诗译文
在京城为官时,与同僚之间往来应酬、遵循礼数十分频繁;到任地方官职后,又为繁杂的公事忧虑,更加耗费心神。每当途经山间驿站,便接连几晚停宿于此,仿佛只有等待那片孤独的云彩,来怜悯我这一路奔波劳顿的身躯。
知识点
古诗注解
- 阙下:宫阙之下,借指帝王所居的京城或朝廷。
- 过从:互相往来,交游。
- 礼数:礼仪的等级、规矩,这里指官场上的应酬礼节。
- 到官:指到达任职之地,开始履行官职。
- 忧事:为政务、公事而忧虑。
- 劳神:耗费精神。
- 山驿:修筑在山间的驿站,供传递公文的人或来往官员休息、换马之处。
- 连宵住:接连几晚停宿。
- 孤云:单独飘浮的云朵,常象征孤独、漂泊或高洁不俗的情怀。
- 悯此身:怜悯我这一副奔波劳苦的身体。悯,怜悯,同情。
讲解
这首诗是北宋诗人张咏在赴任荆湖途中创作的七言绝句。整首诗可分为两层:第一层(前两句)叙述官场生活,从“阙下”到“到官”,无论是应酬交际还是处理公务,都让诗人感到精神疲惫、劳心费神;第二层(后两句)写旅途所见所感,诗人多次夜宿山间驿站,面对孤云,感到只有这片云能理解自己的孤独与辛劳。诗中的“孤云”既是实景,也是诗人内心的写照——自己就像那片无依无靠的云,奔波在陌生的路途上。这首诗虽然短小,却生动刻画出古代清正官员的典型心态:对官场繁文缛节的厌倦,对治理地方重任的忧心,以及在长途跋涉中对自然之景的寄托与自我安慰。学习这首诗,我们可以理解宋代士大夫的仕宦心态,掌握“孤云”这一重要诗歌意象,并学习诗人如何通过前后对比和借景抒情,将内心的疲惫与孤独表达得含蓄而动人。
古诗赏析
这首诗语言质朴,情感深沉,真实反映了古代官员为官奔波的辛苦与内心的孤独。前两句“阙下过从礼数频,到官忧事更劳神”,通过“礼数频”与“更劳神”的对比,写出了从京城应酬到地方治事的两重压力:在朝要应付繁文缛节,到任后更要为实际政务操心,精神始终不得解脱。后两句“每逢山驿连宵住,似待孤云悯此身”,笔锋一转,由人及景,以“孤云”自比。诗人多次在山驿留宿,仿佛只有天上那片无依无靠的孤云,才能理解并怜悯他奔波劳苦、无人慰藉的处境。全诗由实入虚,由仕途的忙碌转向自然的寄托,含蓄地表达了诗人对官场生活的厌倦和对片刻宁静的渴望。
创作背景
张咏(946—1015),字复之,号乖崖,北宋名臣、诗人。他为官刚正不阿,体恤民情,曾在多地任职。这首诗题为《赴职荆湖途中作》,当是他从京城被调往荆湖地区(今湖北、湖南一带)赴任时,在路途中所作。北宋初期,官员常被派往各地任职,旅途漫长且艰辛。张咏性格刚直,在朝中虽礼数周全,但或许已感疲惫;赴任途中经过山间驿站,面对孤云野景,触发了对仕途劳顿、身心孤独的深切感慨,于是写下这首诗。
作者信息