复用前韵答鲁直并呈明略
晁补之 〔宋朝〕
黄子人谈不容口,岂与常人计升斗。
文章屈宋中阻艰,子欲一身追使还。
离骚憭栗悲草木,幽音细出芒丝间。
阳春绝句自云上,折杨何烦嗑然赏。
横经高辩一室惊,乍似远人迷广城。
隔河相和独许我,枯卉亦有条之荣。
廖君不但西南美,谁见今人如是子。
多髯府掾正可谑,蛮语参军宁素喜。
君不见古来皆醉餔糟难,沐浴何须仍振弹。
斲冰无处用兰拽,芙容木末安能攀。
只无相报青玉案,自有平子愁关山。
古诗译文
黄庭坚这个人,人们谈论起来都赞不绝口,他哪里是能与寻常人计较升斗小利的人呢。
他的文章在屈原、宋玉之后,面临着艰难险阻,但他却想凭借一己之力去追寻并恢复古人的风范。
他的《离骚》读来令人凄凉悲伤,感慨草木,幽微的音韵从细如芒丝之间流出。
那如《阳春》《白雪》般高雅的绝句自然来自云端,而对于《折杨》这类通俗的曲子,又何必费力去赞赏呢。
他横陈经籍,高谈雄辩,使满座皆惊,就好像远方的人突然迷失在广大的城中。
隔着银河与我相和相知的只有你(指黄庭坚),就像枯萎的草木也有重新繁荣的枝条。
廖君(廖明略)你不仅是西南地区的美才,谁能看到当今之人有你这样的才子呢?
那位多须的府掾(指鲁直)正可以戏谑,而像蛮语参军那样的俗人又怎会喜欢清雅的意趣呢?
你没见自古以来大家都沉醉于酒糟之中,难以独醒吗?但既然要沐浴清洁,又何须振衣弹冠呢?
想要凿开坚冰却无处使用兰木的船桨,芙蓉开在树梢末端,又怎能攀折得到呢?
只遗憾没有用青玉做成的珍贵诗篇来报答你,只有像张衡那样因远望关山而满怀愁绪了。
他的文章在屈原、宋玉之后,面临着艰难险阻,但他却想凭借一己之力去追寻并恢复古人的风范。
他的《离骚》读来令人凄凉悲伤,感慨草木,幽微的音韵从细如芒丝之间流出。
那如《阳春》《白雪》般高雅的绝句自然来自云端,而对于《折杨》这类通俗的曲子,又何必费力去赞赏呢。
他横陈经籍,高谈雄辩,使满座皆惊,就好像远方的人突然迷失在广大的城中。
隔着银河与我相和相知的只有你(指黄庭坚),就像枯萎的草木也有重新繁荣的枝条。
廖君(廖明略)你不仅是西南地区的美才,谁能看到当今之人有你这样的才子呢?
那位多须的府掾(指鲁直)正可以戏谑,而像蛮语参军那样的俗人又怎会喜欢清雅的意趣呢?
你没见自古以来大家都沉醉于酒糟之中,难以独醒吗?但既然要沐浴清洁,又何须振衣弹冠呢?
想要凿开坚冰却无处使用兰木的船桨,芙蓉开在树梢末端,又怎能攀折得到呢?
只遗憾没有用青玉做成的珍贵诗篇来报答你,只有像张衡那样因远望关山而满怀愁绪了。
知识点
1. 苏门六君子:指北宋苏轼门下六个重要的文学之士,包括黄庭坚、秦观、晁补之、张耒、陈师道、李廌(一说包括廖正一)。他们文学成就各异,但都深受苏轼影响,是北宋中后期文坛的核心力量。 2. 次韵(和韵):亦称步韵,是旧体诗唱和的一种方式,要求使用原诗相同的韵脚且次序不变。本诗题中“复用前韵”即再次使用之前唱和时的韵脚作诗。 3. 楚辞传统:诗中“屈宋”“离骚”“斲冰”“芙蓉木末”等意象均出自《楚辞》,体现了宋代文人继承并发扬楚辞忧愤深广、托物言志的传统。 4. 《四愁诗》:东汉张衡所作,诗中“我所思兮在太山”等句,以美人香草比喻理想,以关山阻隔象征求而不得的愁绪。本诗末句“平子愁关山”即用此典。 5. 阳春白雪与下里巴人:语出宋玉《对楚王问》,“阳春”“白雪”指高级雅乐,“下里”“巴人”指通俗歌曲。诗中“阳春绝句”与“折杨”形成对比,喻指黄庭坚诗风高雅,难遇俗人赏识。
古诗注解
- 黄子:指黄庭坚(字鲁直),北宋著名文学家、书法家,苏门四学士之一。
- 屈宋:指战国时期楚国的诗人屈原和宋玉,是楚辞的代表人物。
- 离骚:屈原的代表作,这里借指黄庭坚诗歌中沉郁、幽深的风格。
- 阳春:即《阳春》《白雪》,代指高雅的音乐或文学作品。
- 折杨:即《折杨柳》,代指通俗的民间乐曲。
- 横经高辩:指谈论经学,高谈阔论。横经,听讲时横陈经书。
- 廖君:指廖明略(廖正一),也是晁补之的朋友,与黄庭坚并称“苏门六君子”之一。
- 多髯府掾:指黄庭坚,因其胡须浓密,故称。府掾,指幕僚属官。
- 蛮语参军:用典,借指粗俗不懂风雅之人。
- 餔糟:吃酒糟,比喻随波逐流、与世沉浮。
- 斲冰:凿冰,出自《楚辞》,比喻求而不得或处境艰难。
- 平子愁:指张衡(字平子)的《四愁诗》,表达忧思愁绪。
讲解
这首诗是一首典型的宋人酬唱诗,情感真挚,用典密集,兼具评点与抒怀的功能。全诗可以分为三个层次来理解: 第一层(从开头至“枯卉亦有条之荣”):主要称赞黄庭坚。晁补之首先以“人谈不容口”极言黄庭坚的声誉,然后从文学创作的角度,认为黄庭坚在屈原、宋玉之后独自承担起振兴高雅文学的使命,其诗幽深如《离骚》,高雅如《阳春》。诗人以“横经高辩”的生动形象,展现黄庭坚在学术和谈吐上的过人之处,并表达了自己与黄庭坚之间超越常人的知音关系。 第二层(“廖君不但西南美”至“蛮语参军宁素喜”):转向对廖正一的赞赏与对世俗的调侃。夸赞廖正一是西南的杰出人才,同时以“多髯府掾”与“蛮语参军”形成对比,赞美黄庭坚的风雅,并以戏谑的口吻指出,那些粗俗之人根本不懂得欣赏这种高雅的情趣。 第三层(“君不见”至结尾):由赞人转为自抒胸臆。接连使用“餔糟”“斲冰”“芙蓉木末”等典故,表达自己在浊世中坚守高洁却处处受阻的困境,以及理想难以实现的悲哀。最后借用张衡《四愁诗》的典故,回应了朋友的诗作,也将这种个人的愁绪升华为对朋友深切的思念,情感真挚而余韵悠长。 整首诗既有对友人才华的由衷赞美,也有对自身境遇的深沉慨叹,体现了北宋文人群体在政治与文学之间复杂的心境,以及他们通过诗歌唱和来相互砥砺、寻求精神慰藉的文人传统。
古诗赏析
这首诗是晁补之对友人黄庭坚、廖正一的酬答之作,全诗融合了赞美、知己之情与人生感慨。起笔“黄子人谈不容口,岂与常人计升斗”,以极高的评价开篇,突出黄庭坚的超凡脱俗。接着以“文章屈宋中阻艰”数句,赞叹黄庭坚在文学上追步屈原、宋玉,于艰难中开辟幽深奇崛之境,将黄诗幽细、高雅的风格比作“离骚”与“阳春”,评价其艺术成就。“横经高辩一室惊”进一步描摹其谈经论道时的风采,而“隔河相和独许我”则点出三人之间超越世俗的知音情谊,真挚动人。 后半部分转向对廖正一的称赞及对世事的感慨。“多髯府掾正可谑,蛮语参军宁素喜”,以诙谐之语对比友人的风雅与俗人的不解。“君不见古来皆醉餔糟难”数句,用典抒怀,暗含诗人不愿同流合污、但又深感理想难以实现的矛盾与悲慨。末二句“只无相报青玉案,自有平子愁关山”,化用张衡《四愁诗》之意,以“愁关山”作结,含蓄深沉,既回应了友人赠诗的深情,也道出了内心深沉的忧思与对远方友人的牵挂。全诗典故丰富,情感跌宕,显示出晁补之深厚的学养和对友情的珍视。
创作背景
此诗题为《复用前韵答鲁直并呈明略》,是晁补之在和黄庭坚(鲁直)诗韵的基础上,再次用同一韵脚作诗,以回应黄庭坚并同时寄呈给廖正一(明略)。晁补之、黄庭坚、廖正一均为“苏门”中人,交往密切,彼此常有诗歌唱和。这首诗当写于元祐年间(1086—1094),当时苏轼门人活跃于文坛,彼此切磋砥砺,情谊深厚。诗中既高度评价了黄庭坚的文学才华与孤傲品格,也表达了对廖正一的赞赏,同时流露出诗人在仕途与人生理想追求中的复杂心境,既有对高洁志趣的坚守,又有对现实阻隔的无奈。
作者信息
晁补之(1053—1110年),北宋时期著名文学家。字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。古诗数量:晁补之全部诗词(885首)名句数量:晁补之经典名句(1968条)