奉使契丹二十八首其十出山
苏辙 〔宋朝〕
燕疆不过古北关,连山渐少多平田。
奚人自作草屋住,契丹骈车依水泉。
橐驼羊马散川谷,草枯水尽时一迁。
汉人何年被流徙,衣服渐变存语言。
力耕分获世为客,赋役稀少聊偷安。
汉奚单弱契丹横,目视汉使心凄然。
石瑭窃位不传子,遗患燕蓟逾百年。
仰头呼天问何罪,自恨远祖从禄山。
古诗译文
燕国的疆界超不过古北口关隘,连绵的山峦渐渐稀少,出现了大片平坦的农田。奚人自己搭建草屋居住,契丹人则把车辆连接成排,依傍着泉水驻扎。骆驼、羊、马散布在山谷河川之间,等水草枯竭时就迁移一次。汉人不知在哪一年被流放迁徙到这里,他们的衣服样式已经改变,只有语言还保留着。他们努力耕种,收获与地主分占,世世代代在此地客居,因为赋税和徭役较少,暂且能够偷安一时。汉人和奚人势力单薄,契丹人则强横霸道,他们看着宋朝的使臣,内心感到凄苦悲凉。石敬瑭窃取帝位却不传位给儿子,给燕蓟地区遗留下长达百余年的祸患。汉人抬头呼天,质问自己有何罪过,只能怨恨自己的远祖当年追随了安禄山。
知识点
燕云十六州:又称“幽云十六州”,是指五代后唐时期,后晋的开国皇帝石敬瑭为了获得契丹的军事支持,将幽州(今北京)、云州(今山西大同)等十六个州割让给契丹(辽国)的历史事件。其范围大致包括今天北京、天津北部以及河北、山西北部一带。这十六州是中原王朝抵御北方游牧民族的重要天然屏障,其割让使得中原门户大开,直接导致此后数百年间北方边防形势严峻,中原王朝在与辽、金的对抗中处于劣势,是影响中国历史进程的重大事件。
古诗注解
- 燕疆:指五代后晋割让给契丹的燕云十六州地区,即诗中“燕蓟”之地。
- 古北关:即古北口,长城的重要关口,在今北京密云区北部,当时是宋、辽两国的分界线和重要通道。
- 奚人:中国古代北方少数民族之一,当时主要分布在辽国境内,与契丹、汉人杂处,后逐渐融合。
- 骈车:车辆相连,指契丹人用车辆组成的临时居所或车队。
- 橐驼:即骆驼。
- 流徙:指被流放、迁移到此地的汉人。
- 力耕分获:辛勤耕作,收成要与土地的所有者(可能是契丹或奚人贵族)分成,即租佃关系。
- 世为客:世代都是客居此地的人,指这些汉人没有土地所有权,身份如同佃客。
- 石瑭窃位:指五代后唐节度使石敬瑭,他以割让幽云十六州为条件,借助契丹兵力灭后唐,建立后晋,自称“儿皇帝”。
- 遗患燕蓟:指石敬瑭割让燕云十六州(燕指幽州,蓟指蓟州,这里代指十六州地区)给契丹,为中原王朝埋下了长期的外患。
- 从禄山:指安禄山。安禄山是唐朝节度使,后发动安史之乱。这里说远祖追随安禄山,是诗中汉人对自身不幸命运的一种无奈溯源。
讲解
这首诗是苏辙使辽组诗中的名篇,它不仅是一首记录旅途见闻的纪行诗,更是一首饱含历史沧桑感的政治诗。诗歌的核心在于“目视”与“心凄然”的强烈对照。诗人“目视”的是燕云故地的山河易主、民族杂处的景象:昔日汉家疆土,如今已是契丹横行;被遗弃于此的汉人,虽保留着语言,却在异族的统治下过着“力耕分获”的客居生活,习俗渐变,命运飘零。这种视觉上的冲击,引发了诗人内心的“凄然”。他的悲哀不仅在于眼前百姓的困苦,更在于对这一历史悲剧根源的追溯。他将矛头直指石敬瑭的“窃位”行为,用“逾百年”的时间跨度,强调了这一历史遗留问题的深远影响。结尾的“自恨远祖从禄山”,以当地汉人自悔的语气,将历史长河中个人命运的无奈与历史的荒诞感表现得淋漓尽致,深化了诗歌的历史批判意味。全诗语言朴实,感情沉郁,既有对现实社会的真切描绘,也有对历史教训的深刻总结,体现了宋代诗人“以诗存史”、关注现实的创作精神。
古诗赏析
这首诗以写实的手法,描绘了作者出使契丹时,在燕云地区所见到的民族杂居与社会民生景象,并深刻反思了其历史根源。诗的前半部分(前八句)侧重于客观描述:从地理风貌写起,勾勒出古北口外渐趋平旷的景象;接着分写奚人与契丹人的居住习俗,以及游牧民族迁徙不定的生活;随后聚焦于当地“衣服渐变存语言”的汉人群体,描绘了他们“力耕分获”、客居赋轻的生存状态。诗人笔触平实,却清晰地展现了该地区胡汉交错、农牧并存的社会图景。后半部分(后六句)则由观感转入抒情议论。“汉奚单弱契丹横”一句,点明了在契丹统治下,汉、奚等民族的弱势地位,为下文“目视汉使心凄然”作铺垫,汉人的“凄然”中包含着对故国的复杂情感。最后四句追根溯源,将批判的矛头直指因一己私利而割地资敌的石敬瑭,指出其“遗患燕蓟逾百年”的历史罪责。结尾“仰头呼天问何罪,自恨远祖从禄山”二句,借当地汉人之口,发出无奈而沉痛的呼号,将个人的不幸与历史的罪孽联系起来,意蕴深长,令人唏嘘。全诗将写景、叙事、抒情、议论融为一体,既有史家的冷峻,又有诗人的悲悯,体现了苏辙平实而深刻的诗风。
创作背景
宋哲宗元祐四年(1089年),苏辙奉命出使辽国,为辽主生辰祝寿。他将出使途中的所见所闻所感写成《奉使契丹二十八首》这组诗,本诗是其中的第十首。当时,距离石敬瑭割让燕云十六州已过去一百多年,这片土地上的汉人长期生活在辽国统治之下。苏辙出使途中经过古北口,亲眼目睹了当地汉人的生活状况,以及胡、汉民族杂处的社会景象,感慨于历史变迁给普通百姓带来的深远影响,遂作此诗,记录历史遗患与民生疾苦。
作者信息
苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。古诗数量:苏辙全部诗词(2081首)名句数量:苏辙经典名句(3776条)