赴阙次留献荆南成相公三十韵
吴融 〔唐朝〕
分阃兼文德,持衡有武功。
荆南知独去,海内更谁同。
拔地孤峰秀,当天一鹗雄。
云生五色笔,月吐六钧弓。
骨格凌秋耸,心源见底空。
神清餐沆瀣,气逸饮洪濛。
临事成奇策,全身仗至忠。
解鞍欺李广,煮弩笑臧洪。
往昔逢多难,来兹故统戎。
卓旗云梦泽,扑火细腰宫。
铲土楼台构,连江雉堞笼。
似平铺掌上,疑涌出壶中。
岂是劳人力,宁因役鬼工。
本遗三户在,今匝万家通。
画舸横青雀,危樯列彩虹。
席飞巫峡雨,袖拂宋亭风。
场广盘球子,池闲引钓筒。
礼贤金璧贱,煦物雪霜融。
酒满梁尘动,棋残漏滴终。
俭常资澹静,贵绝恃穹崇。
唯要臣诚显,那求帝渥隆。
甘棠名异奭,大树姓非冯。
自念为迁客,方谐谒上公。
痛知遭止棘,频叹委飘蓬。
借宅诛茅绿,分囷指粟红。
只惭燕馆盛,宁觉阮途穷。
涣汗沾明主,沧浪别钓翁。
去曾忧塞马,归欲逐边鸿。
积感深于海,衔恩重极嵩。
行行柳门路,回首下离东。
古诗译文
你兼有文德与武功,出镇一方,执掌军政大权。
离开荆南,天下还有谁能与你相提并论?
你像拔地而起的孤峰一样秀美,又如直冲云霄的雄鹰般卓尔不群。
你的文采如五色神笔生出祥云,射术精湛似弯弓拉满六钧。
你的风骨气概如秋日山峰般挺拔,内心澄澈见底,毫无杂念。
精神清朗可饮天地间的露水,气息超逸仿佛畅饮宇宙初开的元气。
临事能制定出奇妙的策略,保全自身则依靠至诚的忠心。
你下马解鞍的气度让李广都自愧不如,煮弩为食的坚韧连臧洪也只能被嘲笑。
往昔国家多灾多难,如今你才受命统领军队。
战旗高扬在云梦泽上,如扑灭细腰宫(敌巢)的烈火。
铲平土地建造楼台,江面上连接着坚固的城墙。
城池平整得如同放在手掌上,又似从仙壶中涌出一般神奇。
难道只是人力劳作的结果吗?恐怕连鬼神都参与了工程。
原本只留下三户人家,如今已是万家通衢,繁荣昌盛。
画舫上装饰着青雀,高耸的桅杆排列如彩虹。
船行如巫峡之雨飘洒,衣袖拂过带来宋玉亭台的清风。
广阔的场地可供蹴鞠,悠闲的池塘边可引线垂钓。
礼贤下士,视金玉如粪土;恩泽万物,使冰雪消融。
宴席间歌声嘹亮,梁上灰尘为之震动;棋局残尽,更漏的滴水声也已终了。
你常以淡泊宁静来节制自己,绝不倚仗地位崇高而骄奢。
只求臣子的忠诚得以彰显,哪里还希求帝王过分的恩宠?
你的名声不像召公奭那样因甘棠树而流传,姓氏也非冯异那样的“大树将军”。
我自知是贬谪之人,才能有幸前来拜谒您这位上公。
痛心于自己如《诗经》中的止棘鸟被困,屡次叹息如飘飞的蓬草无依。
你借我房屋让我种上茅草安居,又分给我粮仓中的红粟救济。
我只是惭愧于燕市客馆的盛大款待,却并不觉得如阮籍般穷途末路。
君主的恩典如流水般降临,我将告别隐居的渔翁而去赴任。
去时曾担忧塞翁失马,归来时只想追逐边塞的鸿雁。
我的感激之情比海还深,铭记的恩情比山还高。
走在柳门路上渐行渐远,回首望去,已离开东边的故地。
离开荆南,天下还有谁能与你相提并论?
你像拔地而起的孤峰一样秀美,又如直冲云霄的雄鹰般卓尔不群。
你的文采如五色神笔生出祥云,射术精湛似弯弓拉满六钧。
你的风骨气概如秋日山峰般挺拔,内心澄澈见底,毫无杂念。
精神清朗可饮天地间的露水,气息超逸仿佛畅饮宇宙初开的元气。
临事能制定出奇妙的策略,保全自身则依靠至诚的忠心。
你下马解鞍的气度让李广都自愧不如,煮弩为食的坚韧连臧洪也只能被嘲笑。
往昔国家多灾多难,如今你才受命统领军队。
战旗高扬在云梦泽上,如扑灭细腰宫(敌巢)的烈火。
铲平土地建造楼台,江面上连接着坚固的城墙。
城池平整得如同放在手掌上,又似从仙壶中涌出一般神奇。
难道只是人力劳作的结果吗?恐怕连鬼神都参与了工程。
原本只留下三户人家,如今已是万家通衢,繁荣昌盛。
画舫上装饰着青雀,高耸的桅杆排列如彩虹。
船行如巫峡之雨飘洒,衣袖拂过带来宋玉亭台的清风。
广阔的场地可供蹴鞠,悠闲的池塘边可引线垂钓。
礼贤下士,视金玉如粪土;恩泽万物,使冰雪消融。
宴席间歌声嘹亮,梁上灰尘为之震动;棋局残尽,更漏的滴水声也已终了。
你常以淡泊宁静来节制自己,绝不倚仗地位崇高而骄奢。
只求臣子的忠诚得以彰显,哪里还希求帝王过分的恩宠?
你的名声不像召公奭那样因甘棠树而流传,姓氏也非冯异那样的“大树将军”。
我自知是贬谪之人,才能有幸前来拜谒您这位上公。
痛心于自己如《诗经》中的止棘鸟被困,屡次叹息如飘飞的蓬草无依。
你借我房屋让我种上茅草安居,又分给我粮仓中的红粟救济。
我只是惭愧于燕市客馆的盛大款待,却并不觉得如阮籍般穷途末路。
君主的恩典如流水般降临,我将告别隐居的渔翁而去赴任。
去时曾担忧塞翁失马,归来时只想追逐边塞的鸿雁。
我的感激之情比海还深,铭记的恩情比山还高。
走在柳门路上渐行渐远,回首望去,已离开东边的故地。
知识点
作者:吴融,字子华,越州山阴(今浙江绍兴)人,唐代晚期著名诗人,官至翰林学士承旨,其诗风丽婉,与韩偓相近,是唐末骈体文的重要作家之一。
题材:这是一首酬赠诗,也是排律。酬赠诗是古代文人交往的重要形式,用于表达敬意、感谢或维系关系。排律是律诗的扩展,除首尾两联外,中间各联均需对仗,且一韵到底。
核心人物:“成相公”指成汭(?—903年),原名成彦郎,唐末军阀,后归顺朝廷,任荆南节度使,封颍川郡王。他在荆南励精图治,发展生产,修筑罗城,使江陵成为区域性中心,是一位颇有作为的地方长官。
艺术手法:诗中综合运用了比喻(如孤峰、一鹗)、夸张(如鬼工、涌出壶中)、用典(李广、臧洪、召公、冯异、阮籍、塞翁等)、借代(分阃、持衡、甘棠、大树)等多种修辞手法,语言典雅,意境开阔。
思想情感:诗歌表达了对成相公文治武功的崇敬、对其礼遇自己的深切感激以及离别之际的眷恋与不舍,同时也隐含了诗人自身仕途坎坷的感慨。
历史地理:“荆南”为唐代“方镇”之一,是重要的军事和经济区域。“云梦泽”是先秦时期的大湖沼,唐时已大部分淤积成陆,但仍为重要地理标志。
文化意象:“柳”象征离别,“鸿”常喻志向或漂泊,“沧浪”代表隐逸生活,“甘棠”纪念召公德政,“大树将军”指东汉名将冯异,谦逊不争功。
题材:这是一首酬赠诗,也是排律。酬赠诗是古代文人交往的重要形式,用于表达敬意、感谢或维系关系。排律是律诗的扩展,除首尾两联外,中间各联均需对仗,且一韵到底。
核心人物:“成相公”指成汭(?—903年),原名成彦郎,唐末军阀,后归顺朝廷,任荆南节度使,封颍川郡王。他在荆南励精图治,发展生产,修筑罗城,使江陵成为区域性中心,是一位颇有作为的地方长官。
艺术手法:诗中综合运用了比喻(如孤峰、一鹗)、夸张(如鬼工、涌出壶中)、用典(李广、臧洪、召公、冯异、阮籍、塞翁等)、借代(分阃、持衡、甘棠、大树)等多种修辞手法,语言典雅,意境开阔。
思想情感:诗歌表达了对成相公文治武功的崇敬、对其礼遇自己的深切感激以及离别之际的眷恋与不舍,同时也隐含了诗人自身仕途坎坷的感慨。
历史地理:“荆南”为唐代“方镇”之一,是重要的军事和经济区域。“云梦泽”是先秦时期的大湖沼,唐时已大部分淤积成陆,但仍为重要地理标志。
文化意象:“柳”象征离别,“鸿”常喻志向或漂泊,“沧浪”代表隐逸生活,“甘棠”纪念召公德政,“大树将军”指东汉名将冯异,谦逊不争功。
古诗注解
- 分阃(kǔn): 指出任地方军政长官。阃,城郭的门槛,代指军事统帅。
- 持衡: 执掌权柄,主持公平。
- 荆南: 唐代方镇名,治所在江陵(今湖北荆州)。
- 一鹗: 比喻杰出的人才。鹗,猛禽,善高飞。
- 五色笔: 相传南朝江淹少时梦人授以五色笔,后文思泉涌。后比喻文才出众。
- 六钧弓: 钧为古代重量单位,三十斤为一钧。六钧弓指强弓,形容武艺高强。
- 沆瀣(hàng xiè): 夜间的水汽、露气,常指天地灵气。
- 洪濛: 指宇宙形成前的混沌状态,此处比喻自然元气。
- 解鞍欺李广: 化用李广“解鞍惑胡骑”典故,赞其临危不惧、镇定自若的胆略。
- 煮弩笑臧洪: 臧洪守城时粮尽,曾煮弩筋为食。此句赞其坚韧不拔,连此等事迹亦可超越。
- 卓旗: 高举战旗,指挥作战。
- 云梦泽: 古代大泽,位于今湖北湖南交界。
- 细腰宫: 楚国宫殿,此代指敌方巢穴。
- 雉堞: 城墙上的齿状矮墙,泛指城墙。
- 壶中: 道教传说中仙人所居的壶中天地,形容城池如仙境般美好。
- 三户: 极言人烟稀少。典出《史记·项羽本纪》“楚虽三户,亡秦必楚”。
- 画舸: 装饰华丽的游船。
- 青雀: 船头画有青雀的船只。
- 席飞巫峡雨: 形容宴席间歌舞美妙,如巫山神女降临,带来云雨。
- 宋亭风: 典出宋玉《风赋》,指高雅之风。
- 盘球子: 指蹴鞠(古代足球)游戏。
- 煦物: 恩泽万物。
- 梁尘动: 形容歌声嘹亮优美,使梁上灰尘为之震动。
- 涣汗: 比喻帝王的恩泽如汗出不能收,不可更改。
- 沧浪: 《楚辞·渔父》中有“沧浪之水清兮,可以濯吾缨”,代指隐士。
- 衔恩重极嵩: 衔恩,铭记恩情。极嵩,极高如嵩山。
- 柳门路: 指离别之路。古人有折柳赠别的习俗。
- 下离东: 离开东方之地,指离开荆南。
讲解
这首诗是吴 [ ](c)
古诗赏析
吴融的这首《赴阙次留献荆南成相公三十韵》是一首典型的唐代酬赠长篇排律,结构严谨,对仗工整,辞藻华美,情感真挚。
诗歌开篇即以“分阃兼文德,持衡有武功”总领全诗,高度概括了成相公文武兼备的统帅形象。随后通过“孤峰秀”、“一鹗雄”等意象,将其人格与气度比作自然奇景,凸显其超凡脱俗。诗中大量运用典故(如李广、臧洪、召公、冯异、阮籍、塞翁等)和神话传说(如壶中天地、五色笔),既丰富了诗歌的文化内涵,又巧妙地将赞美之意融入其中,避免了直白的阿谀。
诗人不仅赞颂其武功(“卓旗云梦泽,扑火细腰宫”),更着重描绘其治理下的太平景象(“万家通”、“画舸横”、“礼贤”、“煦物”),展现了一位贤明藩帅的形象。个人情感部分,从“痛知遭止棘”到“衔恩重极嵩”,层层递进,将自己漂泊无依的困苦与受助后的感激对比,情感饱满动人。结尾“行行柳门路,回首下离东”以景结情,含蓄隽永,将离愁别绪寄托于渐行渐远的身影与回望的目光之中,余韵悠长。
全诗气势恢宏而不失细腻,铺陈叙事与抒情议论结合紧密,充分体现了晚唐酬赠诗的艺术特色,也展现了吴融作为翰林学士的深厚文学功底。
诗歌开篇即以“分阃兼文德,持衡有武功”总领全诗,高度概括了成相公文武兼备的统帅形象。随后通过“孤峰秀”、“一鹗雄”等意象,将其人格与气度比作自然奇景,凸显其超凡脱俗。诗中大量运用典故(如李广、臧洪、召公、冯异、阮籍、塞翁等)和神话传说(如壶中天地、五色笔),既丰富了诗歌的文化内涵,又巧妙地将赞美之意融入其中,避免了直白的阿谀。
诗人不仅赞颂其武功(“卓旗云梦泽,扑火细腰宫”),更着重描绘其治理下的太平景象(“万家通”、“画舸横”、“礼贤”、“煦物”),展现了一位贤明藩帅的形象。个人情感部分,从“痛知遭止棘”到“衔恩重极嵩”,层层递进,将自己漂泊无依的困苦与受助后的感激对比,情感饱满动人。结尾“行行柳门路,回首下离东”以景结情,含蓄隽永,将离愁别绪寄托于渐行渐远的身影与回望的目光之中,余韵悠长。
全诗气势恢宏而不失细腻,铺陈叙事与抒情议论结合紧密,充分体现了晚唐酬赠诗的艺术特色,也展现了吴融作为翰林学士的深厚文学功底。
创作背景
此诗作于唐末,具体时间约在乾宁年间(894-898年)。当时吴融因宦海浮沉,一度被贬或流寓外地,后得到时任荆南节度使(即“成相公”)的赏识与厚待,不仅获得物质上的接济(“分囷指粟红”),更得到精神上的尊重与提携。当朝廷征召吴融回京任职(“赴阙”)时,他怀着对成相公深深的感激之情,在离开荆南前夕写下这首长篇排律作为献诗。诗中既高度赞扬了成相公文武双全、治世安民的卓越功绩,也倾诉了自己困顿之时蒙受恩惠的感念,并表达了即将离别的不舍之情。
作者信息
吴融,唐代诗人。字子华,越州山阴(今浙江绍兴)人。吴融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天复三年(903),享年五十四岁。他生当晚唐后期,一个较前期更为混乱、矛盾、黑暗的时代,他死后三年,曾经盛极一时的大唐帝国也就走入历史了,因此,吴融可以说是整个大唐帝国走向灭亡的见证者之一。古诗数量:吴融全部诗词(329首)名句数量:吴融经典名句(1120条)