赴南巴留别苏台知己
贾岛 〔唐朝〕
人过梅岭上,岁岁北风寒。
落日孤舟去,青山万里看。
猿声湘水静,草色洞庭宽。
已料生涯事,只应持钓竿。
古诗译文
行人翻越梅岭时,年年感受北风凛冽的寒意。
夕阳下孤舟远去,眺望万里青山的苍茫。
湘江畔猿声沉寂,洞庭湖畔草色辽阔无边。
早已看透人生际遇,只愿手持钓竿归隐田园。
知识点
1. 贾岛诗风属于"苦吟派",与孟郊并称"郊寒岛瘦"
2. 唐代贬官路线:梅岭是岭南贬谪必经之路
3. "钓竿"意象源自《庄子·秋水》渔父典故
4. 五言律诗三四联要求严格对仗,此诗"猿声"对"草色","湘水静"对"洞庭宽"工整
5. 苏台即姑苏台,春秋吴王夫差所建,唐代成为苏州代称
古诗注解
- 梅岭:今广东与江西交界的大庾岭,唐代南北交通要道。
- 湘水:即湘江,流经湖南,诗中借指南方水域。
- 洞庭:洞庭湖,象征漂泊的广阔空间。
- 持钓竿:化用姜太公典故,表达归隐之意。
讲解
首联以"岁岁"强调时间循环,奠定苍凉基调;颔联"落日""孤舟"构成视觉孤绝感;颈联转静景描写,暗示心境平复;尾联直抒胸臆,展现诗人从愤懑到释然的心路历程。全诗空间由陆(梅岭)到水(湘江、洞庭),最终回归精神家园,体现唐代士人"达则兼济,穷则独善"的思想。
古诗赏析
全诗以"寒"字为眼,前两联通过"北风""孤舟"等意象勾勒贬谪之苦,后两联以湘水猿声、洞庭草色展开空间想象,最终以"持钓竿"的洒脱收束。贾岛特有的"瘦硬"诗风中,暗藏对宦海浮沉的顿悟,体现唐代贬谪诗"怨而不怒"的特质。
创作背景
此诗作于贾岛被贬南巴(今广东电白)途中。唐宪宗元和年间,贾岛因"吟病蝉"诗触怒权贵遭贬,途经苏台(苏州)与友人告别时写下此诗,融合了羁旅艰辛与超脱心境。
作者信息
贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。古诗数量:贾岛全部诗词(419首)名句数量:贾岛经典名句(1566条)