俸金既尽家人问所质物戏答
韩元吉 〔宋朝〕
十载栖迟櫑具客,一生憔悴扊扅歌。
典衣不为沽春酒,平昔无诗博饭箩。
古诗译文
十年来像客居他乡的人一样,过着慵懒迟滞的生活,这一生就在这憔悴困顿中,唱着悲凉的扊扅歌。典当衣物并不是为了去买春天的酒,平日里也没能凭写诗来换取一筐饭食。
知识点
韩元吉(1118-1187),字无咎,号南涧,南宋词人。开封雍邱(今河南开封市)人。其词多抒发山林情趣,著有《涧泉集》、《南涧甲乙稿》等。他是南宋著名理学家朱熹的朋友,也是另一著名词人辛弃疾的岳父,在南宋文坛颇具声望 [citation:1]。
古诗注解
- 俸金:俸禄,古代官员的薪水。
- 质物:典当物品。
- 戏答:用开玩笑的方式回答。
- 栖迟:游息,休息。这里指漂泊失意,居无定所 [citation:1]。
- 櫑(léi)具:指剑,这里“櫑具客”可能代指随身带着剑的漂泊之人,或者指生活用具简陋 [citation:3]。
- 扊扅(yǎn yí):门闩。这里“扊扅歌”指代夫妇离散或生活困顿的悲歌。典出《颜氏家训·书证》:“古乐府歌《百里奚词》曰:‘百里奚,五羊皮。忆别时,烹伏雌,炊扊扅。今日富贵忘我为!’”讲述的是春秋时百里奚贫困时,其妻劈门闩为炊以慰其苦的故事。
- 典衣:典当衣物 [citation:3]。
- 沽:买 [citation:3]。
- 平昔:往常,往日 [citation:1]。
- 博:博取,换取 [citation:1]。
讲解
这首诗题曰“戏答”,看似轻松诙谐,实则蕴含了诗人深沉的感慨。我们可以从几个层面来深入理解:
首先,诗中的“櫑具客”和“扊扅歌”是两个关键意象。“櫑具”本指有雕饰的剑,这里用“櫑具客”来形容自己,暗示了诗人虽处江湖之远,却仍保留着士人的身份与气节,而“客”字则点出了其漂泊无依的状态 [citation:3]。“扊扅歌”的典故极为精妙,它不仅仅是悲苦的象征,更暗含着夫妻情深、贫贱不移的意味,这正与诗题中“家人问所质物”的家庭温情场景相呼应 [citation:3]。
其次,诗的后两句运用了双重否定和对比的手法。“不为沽春酒”和“无诗博饭箩”是诗人对自己行为准则的申明。在宋代,文人以诗文换取润笔或酬劳是常见之事,但诗人却说“平昔无诗博饭箩”,这表明他的创作是纯粹的发乎性情,而非稻粱之谋。他将“典衣”这种窘迫的行为,与高尚的精神追求(不为沽酒、不卖诗文)联系起来,从而在物质匮乏中构建了精神的富足感 [citation:1]。
最后,整首诗的情趣在于一个“戏”字。面对生活的窘迫,诗人没有愁眉苦脸,而是以一种幽默、自嘲的方式回答家人的关心。这种“戏”不是玩世不恭,而是对困境的超越,是安贫乐道、保持内心宁静的智慧体现。诗人在物质上虽然“俸金既尽”,但在精神上却是一个富有而自由的“独立人” [citation:4]。
古诗赏析
这首诗以自嘲的笔调,展现了诗人清贫自守、不慕荣利的高洁情操。
首句“十载栖迟櫑具客”,回顾了自己十年来的漂泊与失意,以“櫑具客”自比,形象地勾勒出一个落魄潦倒的士人形象。第二句“一生憔悴扊扅歌”,借用百里奚妻子“扊扅”的典故,进一步深化了生活的艰辛与内心的苦楚,将个人的憔悴与古老的悲歌联系在一起,赋予了诗歌深厚的历史沧桑感 [citation:1]。
后两句是全诗的旨趣所在。“典衣不为沽春酒”,诗人声明,即便穷到要典当衣物,也并非为了换取买春酒的享乐。这里否定了物质享受的追求。最后一句“平昔无诗博饭箩”,更是掷地有声地表明,自己从来不屑于用诗歌作为工具去换取食物和富贵 [citation:1]。这既是对家人疑问的解释,也是对自己人格理想的剖白。
整首诗语言简练,情感真挚,在困顿中见风骨,于戏答中显精神,充分展现了韩元吉作为文人雅士的傲骨与淡泊 [citation:4]。
创作背景
这首诗是宋代诗人韩元吉所作。根据诗意推断,诗人当时正处于经济拮据、俸禄花光的窘境之中。家人询问他还有哪些物品可以拿去典当,诗人于是以自嘲和戏谑的口吻写下了这首诗作为回答 [citation:3]。诗中流露出他对过往仕途生涯的反思以及对清贫生活的豁达态度。
作者信息