奉贺颜使君真卿二十八郎隔绝自河北远归
皎然 〔唐朝〕
相失值氛烟,才应掌上年。
久离惊貌长,多难喜身全。
比信尚书重,如威太守怜。
满庭看玉树,更有一枝连。
古诗译文
在战乱烟尘中彼此失散,你的才华本应早被朝廷重用。
长久分离后惊觉容颜已变,历经磨难欣喜你安然归来。
你的德行堪比尚书般受人敬重,仁爱如太守般令人感佩。
满庭玉树争辉,更有一枝连理共荣。
知识点
颜真卿:唐代中期名臣,书法创"颜体",在安史之乱中率义军抗敌
使君:汉代对刺史的尊称,唐代用作对州郡长官的敬称
玉树典故:源自《世说新语》"芝兰玉树",喻优秀子弟或美好事物
中唐唱和诗特点:多反映社会现实,常通过个人际遇折射时代风云
皎然身份:诗僧,谢灵运十世孙,著有《诗式》提出诗歌创作理论
古诗注解
- 颜使君真卿:指颜真卿,时任太守,唐代著名书法家。
- 二十八郎:对颜真卿子侄辈的排行称谓。
- 氛烟:战乱烽烟,指安史之乱时期的动荡。
- 掌上年:喻指早该在朝廷担任要职。
- 比信尚书重:德行堪比尚书(朝廷重臣)般受尊崇。
- 玉树:喻指才俊之士,此处双关颜氏子弟。
讲解
本诗艺术特色有三:①双关手法,"玉树"既实指庭院花木,又喻颜氏才俊;②对比架构,前四句战乱离散与后四句团圆荣耀形成张力;③用典自然,"尚书""太守"既符合颜真卿身份,又暗含对其政绩的肯定。作为酬赠诗,皎然突破应酬套路,将个人情感升华为对乱世中坚贞士族的礼赞,尾联"一枝连"更寄托对家族与国家血脉延续的深切期望。
古诗赏析
全诗以"离-合"为脉络:首联以"氛烟"点明时代悲剧,颔联"惊貌长"与"喜身全"形成强烈对比,颈联用尚书、太守典故凸显颜氏威望,尾联"玉树连枝"既写实景又喻家族昌盛。皎然将个人重逢之喜与家国情怀相融,语言简练而意境深远,体现中唐文人"沉郁中见风骨"的特质。
创作背景
此诗作于安史之乱后期(约758-759年),颜真卿时任河北道采访使,其亲属从战乱中脱险南归。皎然作为诗僧与颜氏交好,通过此诗既庆贺亲人团聚,又赞颂颜氏家族德才兼备,暗含对平定叛乱的期许。
作者信息
皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。古诗数量:皎然全部诗词(567首)名句数量:皎然经典名句(2077条)