奉和添酒中六咏。酒瓮
皮日休 〔唐朝〕
坚净不苦窳,陶于醉封疆。
临溪刷旧痕,隔屋闻新香。
移来近麹室,倒处临糟床。
所嗟无比邻,余亦能偷尝。
古诗译文
坚固光洁的酒瓮从不粗劣残破,它在醉人的酒国疆域中静静陶然。
靠近溪水边刷洗往日的旧痕迹,隔着屋墙也能闻到新酿出的酒香。
将它挪移到靠近酒曲发酵的房间,倾倒酒液时正对着酿酒的糟床。
可叹的是没有相匹配的好邻居,不过我啊,也能偷偷品尝几口美酒。
靠近溪水边刷洗往日的旧痕迹,隔着屋墙也能闻到新酿出的酒香。
将它挪移到靠近酒曲发酵的房间,倾倒酒液时正对着酿酒的糟床。
可叹的是没有相匹配的好邻居,不过我啊,也能偷偷品尝几口美酒。
知识点
1. 唱和诗:古代诗人之间的应答之作,可分为和意与和韵,本诗属于和意之作。
2. 皮日休与陆龟蒙并称“皮陆”,是晚唐重要文学家,其唱和诗开创了以日常琐事入诗的新风。
3. 酒文化:唐代酒文化兴盛,酒具种类繁多,酒瓮是重要酿酒与储酒器具。
4. 麹:即酒曲,含有发酵微生物,是酿造黄酒等传统酒类的关键原料。
5. 晚唐诗风:除沉郁悲凉外,亦有皮陆一类追求闲适、精工小巧的诗风,反映文人隐逸心态。
2. 皮日休与陆龟蒙并称“皮陆”,是晚唐重要文学家,其唱和诗开创了以日常琐事入诗的新风。
3. 酒文化:唐代酒文化兴盛,酒具种类繁多,酒瓮是重要酿酒与储酒器具。
4. 麹:即酒曲,含有发酵微生物,是酿造黄酒等传统酒类的关键原料。
5. 晚唐诗风:除沉郁悲凉外,亦有皮陆一类追求闲适、精工小巧的诗风,反映文人隐逸心态。
古诗注解
- 奉和:作诗酬答他人同题或同韵之作。
- 添酒中六咏:皮日休与陆龟蒙唱和的一组诗,共六首,皆以酒具或酒事为题。
- 酒瓮:古代盛酒的大陶缸,多用于酿酒或储酒。
- 坚净不苦窳(yǔ):坚固洁净而不粗劣。苦窳:粗劣不结实。
- 陶于醉封疆:沉醉于酒香弥漫的天地之中。陶:沉浸、陶醉。封疆:本指疆界,此处借指酒瓮所处的空间。
- 临溪刷旧痕:在溪边清洗酒瓮,去除旧渍。
- 新香:新酿成的酒散发出的香气。
- 麹室:制酒曲的房间,也泛指酿酒之处。麹(qū):酿酒用的发酵剂。
- 糟床:压榨酒糟、滤取酒液的器具。
- 无比邻:没有相匹配的邻居,这里指没有志同道合的人共饮。
- 偷尝:私下品尝,带有诙谐之意。
讲解
《奉和添酒中六咏·酒瓮》是一首充满生活气息与文人情趣的小诗。诗人从一个普通的酒瓮入手,通过细腻的观察和生动的描写,展现了酿酒、饮酒的全过程。诗中不仅有对器物本身的赞美,更有对酒香四溢氛围的渲染,以及诗人自我陶醉、悠然自得的心态流露。特别值得注意的是,诗歌在结构上由物及人,由外而内,从酒瓮的“坚净”写到诗人“偷尝”的乐趣,体现了物我交融的境界。尾联看似遗憾“无比邻”,实则更凸显诗人独饮亦欢的高逸情怀。此诗语言平实却意趣盎然,是了解晚唐文人生活方式与审美趣味的佳作。
古诗赏析
本诗以“酒瓮”为题,赋予日常酒器以灵性与情感,通篇拟人化描写,生动有趣。首句“坚净不苦窳”突出酒瓮的质地优良,奠定全诗洁净、雅致的基调。“陶于醉封疆”巧妙双关,既写酒瓮盛酒之用,又写诗人自身陶然于酒乡之乐。中间两联写酒瓮的使用场景:洗刷、闻香、移置、倒酒,细节真实,画面感强,尤以“隔屋闻新香”一句,从嗅觉角度渲染酒香四溢,引人入胜。尾联笔锋一转,以“所嗟无比邻”略带遗憾,随即以“余亦能偷尝”自我宽慰,语带幽默,尽显文人洒脱之趣。全诗语言质朴自然,意境清新,体现了皮日休与陆龟蒙唱和诗中特有的生活气息与闲情雅趣。
创作背景
此诗是晚唐诗人皮日休与友人陆龟蒙互相唱和的作品之一,属于《添酒中六咏》组诗中的第一首。皮日休与陆龟蒙同隐于苏州,二人诗酒唱和,情趣相投,常以日常生活中的器物为题,赋诗抒怀。这组诗以酒具为主题,通过描写酒瓮、酒船、酒星等,表现对酒文化的喜爱与文人闲适的生活情趣。本诗借酒瓮写酒事,既是对友人诗作的回应,也寄托了诗人对隐逸生活的满足与自得。
作者信息
皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。古诗数量:皮日休全部诗词(511首)名句数量:皮日休经典名句(1726条)