奉和鲁望渔具十五咏。鸣桹
皮日休 〔唐朝〕
尽日平湖上,鸣桹仍动桨。
丁丁入波心,澄澈和清响。
鹭听独寂寞,鱼惊昧来往。
尽水无所逃,川中有钩党。
古诗译文
整日在平静的湖面上,鸣桹声依旧随着船桨摇动。丁丁声传入波心,清澈而清脆的响声。白鹭听着感到孤独寂寞,鱼儿惊慌地在昏暗中来往。整个水域无处可逃,河川中布满了渔钩。
知识点
作者皮日休是唐朝晚期著名诗人,与陆龟蒙并称“皮陆”。诗题为《奉和鲁望渔具十五咏。鸣桹》,属于组诗中的一首,体裁为五言古诗。主题是咏物诗,描写渔具鸣桹及其捕鱼场景,反映了唐代渔猎文化。诗中使用象声词和对比手法,是唐代诗歌的常见技巧。
古诗注解
- 鸣桹: 一种渔具,指敲击船板或类似物发出声音来惊动鱼儿,便于捕鱼。
- 丁丁: 象声词,形容清脆的敲击声。
- 澄澈: 指湖水清澈透明。
- 和清响: 和,伴随;清响,清脆的响声,形容声音和谐清澈。
- 鹭: 白鹭,一种水鸟,常栖息于水域。
- 鱼惊: 鱼儿受惊吓。
- 昧来往: 昧,昏暗;指鱼儿在昏暗中惊慌地来回游动。
- 尽水: 整个水域,全部水面。
- 钩党: 可能指渔钩之类捕鱼工具,或隐喻渔网钩具的聚集。
讲解
这首诗是皮日休唱和陆龟蒙的作品,通过对鸣桹这一渔具的咏叹,生动描绘了捕鱼时的声响和效果。诗中“鸣桹”作为主题,从声音入手,“丁丁”声形象地传递到波心,与清澈的湖水相映成趣。后段转向生态反应,白鹭因声寂寞,鱼儿受惊慌乱,最后“尽水无所逃”强化了鱼的困境,“钩党”可能双关,既指渔具也隐喻现实。整体上,诗风清新,语言凝练,展现了皮日休对自然和生活的敏锐观察,以及唱和诗的艺术魅力。
古诗赏析
这首诗以鸣桹为题材,通过细腻的描写展现了渔人捕鱼的场景。前两句“尽日平湖上,鸣桹仍动桨”勾勒出湖面的宁静和持续劳作;中间“丁丁入波心,澄澈和清响”运用象声词和视觉意象,营造出声色俱佳的意境;后四句“鹭听独寂寞,鱼惊昧来往。尽水无所逃,川中有钩党”通过对比白鹭的寂寞和鱼儿的惊慌,增添了动态对比和情感层次,最后以“钩党”暗示鱼的无奈,语言简练而意境深远,体现了咏物诗的精妙。
创作背景
这首诗是唐朝诗人皮日休奉和友人陆龟蒙(字鲁望)的《渔具十五咏》而作。陆龟蒙先创作了咏渔具的组诗,皮日休以此唱和,鸣桹是渔具的一种,用于捕鱼时发出声音驱鱼。皮日休与陆龟蒙交往密切,经常以诗唱和,反映了唐代文人的雅趣和渔猎生活的侧面。
作者信息
皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。古诗数量:皮日休全部诗词(511首)名句数量:皮日休经典名句(1726条)