奉和鲁望谢惠巨鱼之半
皮日休 〔唐朝〕
钓公来信自松江,三尺春鱼拨剌霜。
腹内旧钩苔染涩,腮中新饵藻和香。
冷鳞中断榆钱破,寒骨平分玉箸光。
何事贶君偏得所,只缘同是越航郎。
古诗译文
你从松江寄来书信,还送来了三尺长的春鱼,鱼身银光闪闪,鲜活有力。这鱼腹中还带着旧时的鱼钩,上面已染上青苔显得斑驳生涩;鱼鳃里则沾着新饵,混合着水草的清香。冰冷的鱼鳞被刀切断时,如同割开榆钱般清脆;鱼骨洁白,平分出的鱼肉如玉箸般光洁明亮。为何偏偏赐予我这鱼的一半,如此厚待?只因我们同是曾泛舟越地江河的渔郎啊。
知识点
1. 奉和:古代诗人回应他人诗作的一种创作方式,需依原诗韵脚或格式。
2. 皮日休与陆龟蒙并称“皮陆”,是晚唐重要的文学群体,以小品文和唱和诗著称。
3. 唐代文人常以渔夫、隐士自比,表达避世隐居、高洁不仕的情怀。
4. 古诗中常用具体物象(如鱼、钩、苔)寄托抽象情感与人生经历。
5. 本诗运用了比喻(如“玉箸光”)、拟声(“拨剌”)、借代(“越航郎”)等多种修辞手法。
2. 皮日休与陆龟蒙并称“皮陆”,是晚唐重要的文学群体,以小品文和唱和诗著称。
3. 唐代文人常以渔夫、隐士自比,表达避世隐居、高洁不仕的情怀。
4. 古诗中常用具体物象(如鱼、钩、苔)寄托抽象情感与人生经历。
5. 本诗运用了比喻(如“玉箸光”)、拟声(“拨剌”)、借代(“越航郎”)等多种修辞手法。
古诗注解
- 奉和:作诗酬答他人之作,并依其诗的题材、体裁或格律而和之。
- 鲁望:皮日休的好友陆龟蒙,字鲁望。
- 谢惠:感谢对方的馈赠。
- 巨鱼之半:指陆龟蒙赠送了他一条大鱼的一半。
- 松江:古水名,今吴淞江,流经江苏、上海一带,是陆龟蒙隐居之地。
- 拨剌霜:形容鱼鲜活跳跃,鳞片如霜雪般闪亮。“拨剌”是鱼跃之声。
- 旧钩:指鱼腹中尚存的旧鱼钩,暗示此鱼曾被钓起而逃脱,今又被捕。
- 苔染涩:鱼钩上长满青苔,显得粗糙生涩。
- 藻和香:鱼鳃中残留的饵料混合着水草的清香。
- 冷鳞中断:宰杀鱼时,刀切断鱼鳞。
- 榆钱破:比喻鱼鳞断裂之声或形态如榆钱被破开,榆钱为榆树果实,圆形薄片。
- 寒骨:指鱼骨,因鱼属冷血动物,故称“寒”。
- 玉箸光:比喻鱼肉洁白光润,如同玉制的筷子。
- 贶(kuàng):赐予,赠予。
- 越航郎:指曾泛舟于古越国水域的渔人,此处皮日休与陆龟蒙均以隐逸渔人自比。
讲解
这首诗是皮日休写给好友陆龟蒙的回赠诗。陆龟蒙送了他一条大鱼的一半,皮日休便写诗感谢。诗的前六句看似在写鱼,其实句句有深意:鱼腹中的旧钩暗示它曾逃脱,如今又被捕,仿佛命运轮回;鱼身的洁白光亮,象征高洁的品格。这些描写不仅展现鱼的珍贵,也暗喻人生的际遇。最后两句点明主旨:之所以能共享这鱼,是因为两人都是远离官场、寄情山水的“越航郎”。他们不是普通的渔夫,而是精神上的同道者。因此,分食一鱼,不仅是物质的分享,更是心灵的契合。这首诗体现了唐代文人之间以物寄情、以诗会友的雅趣,也反映了晚唐士人追求隐逸生活的普遍心态。
古诗赏析
本诗是一首酬赠之作,语言精工,意象生动。前六句细致描绘巨鱼的形态与质感,从鱼的鲜活、腹中旧钩、鳃边新饵,到宰杀时的鳞光、鱼肉的洁白,层层递进,既有视觉、听觉,又有嗅觉的描写,展现出高超的写物技巧。尾联由物及情,点明赠鱼之因——“同是越航郎”,将友情升华至精神共鸣的高度。二人皆以隐士自居,共享江湖之乐,故分鱼同食,象征着志同道合的情谊。全诗表面写鱼,实则写人,物我交融,情味深长,体现了皮陆诗派“清丽工巧”的艺术风格。
创作背景
此诗作于唐代晚期,皮日休与陆龟蒙同隐居于苏州一带,二人志趣相投,常以诗文唱和,世称“皮陆”。陆龟蒙从松江捕获一条大鱼后,将其中一半赠予皮日休以示情谊。皮日休收到鱼和信后,感念友人厚意,遂作此诗回赠,既表达谢意,又借鱼抒怀,寄托了二人超脱尘世、共享隐逸之乐的情怀。
作者信息
皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。古诗数量:皮日休全部诗词(511首)名句数量:皮日休经典名句(1726条)