发广陵留上家兄,兼寄上长沙
韦应物 〔唐朝〕
将违安可怀,宿恋复一方。
家贫无旧业,薄宦各飘飏。
执板身有属,淹时心恐惶。
拜言不得留,声结泪满裳。
漾漾动行舫,亭亭远相望。
离晨苦须臾,独往道路长。
萧条风雨过,得此海气凉。
感秋意已违,况自结中肠。
推道固当遣,及情岂所忘。
何时共还归,举翼鸣春阳。
古诗译文
将要离别怎能不心怀感伤,长久以来的眷恋又要分隔一方。
家中贫寒没有祖传的产业,官职卑微各自在外漂泊流浪。
手执笏板身为官吏有所归属,长久滞留他乡心中惶恐不安。
辞别时言语哽咽无法挽留,声音凝滞泪水沾满了衣裳。
江水荡漾推动着远行的船,亭亭伫立遥望着你远去方向。
离别清晨苦于时光太短暂,独自前行只觉得道路漫长。
风雨过后天地间一片萧条,幸得海上吹来凉爽的清风。
感伤秋意已经与心境相违,更何况是愁结于衷肠之中。
推说道理本当如此被派遣,但心中真情岂能够遗忘?
何时才能一同归还故乡,像鸟儿比翼鸣唱在春光里。
家中贫寒没有祖传的产业,官职卑微各自在外漂泊流浪。
手执笏板身为官吏有所归属,长久滞留他乡心中惶恐不安。
辞别时言语哽咽无法挽留,声音凝滞泪水沾满了衣裳。
江水荡漾推动着远行的船,亭亭伫立遥望着你远去方向。
离别清晨苦于时光太短暂,独自前行只觉得道路漫长。
风雨过后天地间一片萧条,幸得海上吹来凉爽的清风。
感伤秋意已经与心境相违,更何况是愁结于衷肠之中。
推说道理本当如此被派遣,但心中真情岂能够遗忘?
何时才能一同归还故乡,像鸟儿比翼鸣唱在春光里。
知识点
1. 韦应物:中唐著名诗人,山水田园诗派代表人物,诗风恬淡高远,语言简淡清新,后世常以“王孟韦柳”并称。
2. 广陵:古代扬州名称,唐代重要商业城市和漕运枢纽,文人墨客多会于此。
3. 薄宦:指官职卑微、仕途不顺,常见于唐代宦游诗人的作品中,反映特定历史时期士人的生存状态。
4. 意象运用:诗中“行舫”、“风雨”、“海气”、“春阳”等意象,有效烘托了离别、孤寂、萧瑟以及对温暖团聚的渴望等情感。
5. 情感结构:诗歌情感脉络清晰,从离别当下的伤怀,到对现实困境的陈述,再到对未来的期盼,层层深入。
6. 兄弟情深:此诗是唐代兄弟赠答诗中的佳作,体现了重视家庭伦理的传统文化观念。
古诗注解
- 广陵:今江苏扬州。
- 上家兄:寄给兄长。上,敬辞。
- 长沙:指诗中兄长所在之地,今属湖南。
- 将违:将要离别。违,离别。
- 安可怀:怎能不伤感。怀,感伤。
- 宿恋:旧日的眷恋。
- 旧业:祖传的产业。
- 薄宦:卑微的官职。
- 飘飏(yáng):漂泊,飘荡。
- 执板:手持笏板,指为官。
- 淹时:滞留他乡。淹,滞留。
- 拜言:拜别之言。
- 声结:声音哽咽。
- 行舫:行船。
- 亭亭:耸立的样子。
- 离晨:离别的早晨。
- 海气凉:海上吹来的凉风。
- 感秋:感伤秋意。
- 结中肠:愁结于内心。
- 推道:推说道理。
- 及情:触及真情。
- 举翼:振翅,比喻兄弟团聚。
- 春阳:春天的阳光。
讲解
本诗是韦应物写给兄长的一首留别诗。首联“将违安可怀,宿恋复一方”开门见山,点明离别主题和难以割舍的眷恋。颔联“家贫无旧业,薄宦各飘飏”交代了兄弟不得不分离漂泊的深层经济与仕途原因,揭示了安史之乱后士人普遍的生存困境。颈联“执板身有属,淹时心恐惶”进一步说明了身为官吏的身不由己和客居他乡的内心不安,情感更为沉郁。
“拜言不得留,声结泪满裳”一句,通过动作、语言、神态的细节描写,将离别的瞬间定格,极具感染力。随后,“漾漾动行舫,亭亭远相望”则转换视角,以景写情,行船之动与伫立之静形成对比,延长了送别的画面,烘托出依依不舍之情。
“离晨苦须臾,独往道路长”感慨时光短暂而前路漫长,强化了孤独感。“萧条风雨过,得此海气凉”既是眼前实景的描写,也隐喻了经历人生风雨后内心的凄凉与一丝暂时的慰藉。“感秋意已违,况自结中肠”则直接抒情,秋意的萧瑟与内心的郁结相互叠加,将愁绪推向高潮。
结尾四句笔锋一转,“推道固当遣,及情岂所忘”是一种理性的自我宽解,承认离别的必然,但强调真情难忘。最后“何时共还归,举翼鸣春阳”以设问作结,运用比喻手法,将兄弟团聚的愿望比作鸟儿在春光中比翼齐飞、欢快鸣叫,在灰暗的现实背景上投射出一抹亮丽的暖色,表达了诗人对回归家园、共享天伦的热切期盼,深化了主题。
古诗赏析
这首诗以离别起笔,层层递进地抒发了复杂的情感。开篇直抒离怀,奠定伤感基调。继而陈述“家贫”“薄宦”的现实困境,揭示离别的深层原因。“执板”二句道出为官的身不由己和客居的惶恐。“拜言”四句通过“声结泪满裳”的细节和“漾漾行舫”“亭亭相望”的意象,将离别场景描绘得凄婉动人。“萧条”四句以风雨过后的凉意烘托内心的孤寂与愁结。最后四句在无奈中强自宽解,并以“共还归”“鸣春阳”的美好想象作结,反衬出现实的苦涩,表达了强烈的思归团聚之情。全诗语言质朴,情感真挚,对仗工整,情景交融,充分体现了韦应物诗歌“高雅闲淡”之外的深挚一面。
创作背景
此诗作于韦应物任职滁州、江州或苏州期间。诗人因公务离开广陵(扬州),与兄长离别,有感于家境贫寒、兄弟漂泊、仕途艰辛而作此诗,既留赠兄长,又寄给在长沙的另一位亲人,表达了深切的离别之痛和对团聚的渴望,反映了安史之乱后士人宦游漂泊的普遍境遇。
作者信息
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。古诗数量:韦应物全部诗词(651首)名句数量:韦应物经典名句(2433条)