风入松
皎然 〔唐朝〕
西岭松声落日秋,千枝万叶风飗飗.美人援琴弄成曲,写得松间声断续。
声断续,清我魂。
流波坏陵安足论,美人夜坐月明里。
含少商兮点清徵,风何凄兮飘飘。
搅寒松兮又夜起。
夜未央,曲何长,金徽更促声泱泱。
何人此时不得意,意苦弦悲闻客堂。
古诗译文
西岭的松声在秋日夕阳中回荡,千万枝叶随风飕飕作响。美人拨动琴弦奏成曲调,将松间断续的风声融入乐章。
琴声时断时续,清澈涤荡我的灵魂。奔流的江水冲毁山陵又何须多言?美人在月明之夜独坐,
指尖轻点少商与清徵音,风声何其凄冷,飘飘荡荡。寒松在夜风中摇曳,搅动夜的寂静。
长夜未尽,曲调悠长,琴弦急促声如流水泱泱。此时何人能不感伤?弦音悲苦,传入客堂令人断肠。
知识点
1. 皎然:中唐诗僧,谢灵运十世孙,诗风清丽,擅长描写音乐与自然。
2. 古琴五音:宫、商、角、徵、羽,诗中“少商”“清徵”为变调技法。
3. 唐代音乐诗:王维《竹里馆》、白居易《琵琶行》均属此类,皎然此作更重意境营造。
4. “夜未央”典出《诗经·小雅》,象征时间与情感的延绵。
古诗注解
- 风飗飗(liú):形容风声萧瑟。
- 援琴:拨弄琴弦。
- 少商、清徵(zhǐ):古琴音律名称,少商音低沉,清徵音清越。
- 金徽:琴面上标记音位的金点,代指琴弦。
- 流波坏陵:暗喻世事无常,如流水侵蚀山陵。
讲解
此诗需关注三点:
1. 结构特色:长短句交错,模拟琴声断续,末句“意苦弦悲”点明主旨。
2. 符号解读:“美人”可能是皎然自喻,反映僧侣对世俗美的艺术化表达。
3. 禅意体现:松风、琴声、月色均为禅宗常见意象,传递“即色明空”的哲学思考。
古诗赏析
全诗以“松声”为线索,将自然之声与琴音交融:
1. 视听结合:前四句写秋日松风与琴曲的虚实相生,展现声音的层次感。
2. 情感递进:从“清我魂”到“意苦弦悲”,由空灵转向深沉,暗含人生失意之叹。
3. 意象对比:“流波坏陵”的沧桑与“美人夜坐”的静谧形成张力,凸显世事无常与艺术永恒的主题。
创作背景
此诗为唐代诗僧皎然所作,结合了山水意境与音乐之美。皎然晚年隐居湖州杼山,常以琴会友,诗中“美人”或指知音或虚拟意象,通过松风与琴声的呼应,表达对自然与艺术的感悟,隐含乱世中文人超脱尘世的情怀。
作者信息
皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。古诗数量:皎然全部诗词(567首)名句数量:皎然经典名句(2077条)