奉酬袁使君西楼饯秦山人与昼同赴李侍御招三
皎然 〔唐朝〕
秋风怨别情,江守上西城。
竹署寒流浅,琴窗宿雨晴。
治书招远意,知共楚狂行。
古诗译文
秋风中弥漫着惜别的情意,袁使君登上西城楼为友人饯行。
竹林中的官署旁,寒凉的溪水浅浅流过;琴窗之外,昨夜的雨已停,天气放晴。
携带着治书的你,心怀高远之意;我知晓你将与楚地的狂人一同前行。
竹林中的官署旁,寒凉的溪水浅浅流过;琴窗之外,昨夜的雨已停,天气放晴。
携带着治书的你,心怀高远之意;我知晓你将与楚地的狂人一同前行。
知识点
1. 诗僧皎然:唐代著名诗僧,俗姓谢,字清昼,湖州长城人,自称谢灵运十世孙,在诗歌理论与创作上均有很高成就,著有《诗式》。
2. 灵澈(昼):唐代著名诗僧,与皎然、刘禹锡、柳宗元等交游,诗名甚著,本诗中“昼”即指灵澈。
3. 使君与侍御:唐代官职别称,“使君”是对刺史的尊称,“侍御”是对侍御史或殿中侍御史的尊称,体现了唐代官场称谓的雅化。
4. “楚狂”典故:出自《论语·微子》“楚狂接舆歌而过孔子”,后世用以代指狂放不羁、避世隐居的贤士。
5. 大历诗风:本诗创作于大历年间,此时诗坛整体呈现出由盛唐的雄浑浪漫向中唐的细腻内敛过渡的特征,皎然的诗风清雅闲淡,注重意境与禅趣,是大历诗风的重要代表。
2. 灵澈(昼):唐代著名诗僧,与皎然、刘禹锡、柳宗元等交游,诗名甚著,本诗中“昼”即指灵澈。
3. 使君与侍御:唐代官职别称,“使君”是对刺史的尊称,“侍御”是对侍御史或殿中侍御史的尊称,体现了唐代官场称谓的雅化。
4. “楚狂”典故:出自《论语·微子》“楚狂接舆歌而过孔子”,后世用以代指狂放不羁、避世隐居的贤士。
5. 大历诗风:本诗创作于大历年间,此时诗坛整体呈现出由盛唐的雄浑浪漫向中唐的细腻内敛过渡的特征,皎然的诗风清雅闲淡,注重意境与禅趣,是大历诗风的重要代表。
古诗注解
- 奉酬:指奉命或敬呈酬答之作,表示对袁使君原诗的回应。
- 袁使君:使君为汉代对刺史的尊称,后用以泛称地方长官,此处指袁姓刺史或官员。
- 西楼饯:在西楼设宴送别。饯,设酒食送行。
- 秦山人:指一位姓秦的隐士(山人即隐居山野之人)。
- 昼:即皎然的好友、唐代著名诗僧灵澈,俗姓汤,字昼。
- 李侍御:侍御为唐代御史台官员的称呼,此处指李姓侍御史。
- 江守上西城:江守,此处指袁使君,他登上西城楼为友人饯别。
- 竹署:竹林环绕的官署,指袁使君所在的官衙。
- 治书:此处双关,既指治理文书(李侍御的职责),又暗含《治书》典籍之名,象征远大的志向与使命。
- 楚狂:典故出自《论语·微子》,指楚国狂人接舆,此处借指秦山人一类不与世俗同流的隐士或狂放之士。
讲解
这首诗是皎然为酬答袁使君而作的饯别诗,内容虽简,但内涵丰富。我们可以从三个层面来理解:
第一,从人物关系上看,诗中出现了“袁使君”“秦山人”“昼”(灵澈)和“李侍御”,涉及地方官、隐士、僧人和朝官,反映了唐代文人交游圈层的多元融合。皎然虽未亲至饯席,但以诗相酬,说明他与各方关系密切,且这种“以诗代简”的形式是唐代文人社交的常见方式。
第二,从意象选择上看,诗人选取“秋风”“西城”“竹署”“寒流”“琴窗”“宿雨”等清冷而雅致的意象,营造出一种高洁而不失人情味的离别氛围。尤其是“竹署”与“琴窗”,既是实写饯别之地,又暗含主人与宾客的文人雅趣。
第三,从用典艺术上看,尾联“治书招远意,知共楚狂行”是全诗的关键。“治书”既实指李侍御的职务,又借用《治书》篇名,象征高远的志向;“楚狂”则将秦山人比作接舆,赋予其超凡脱俗的形象。皎然借此表达了对友人此行的理解与赞赏——他们并非寻常的离别赴宴,而是一次高士与高士之间的风雅之会。全诗在离别的表层之下,流露出对隐逸高洁人格的推崇,以及诗人自身超然物外的禅者心境。
第一,从人物关系上看,诗中出现了“袁使君”“秦山人”“昼”(灵澈)和“李侍御”,涉及地方官、隐士、僧人和朝官,反映了唐代文人交游圈层的多元融合。皎然虽未亲至饯席,但以诗相酬,说明他与各方关系密切,且这种“以诗代简”的形式是唐代文人社交的常见方式。
第二,从意象选择上看,诗人选取“秋风”“西城”“竹署”“寒流”“琴窗”“宿雨”等清冷而雅致的意象,营造出一种高洁而不失人情味的离别氛围。尤其是“竹署”与“琴窗”,既是实写饯别之地,又暗含主人与宾客的文人雅趣。
第三,从用典艺术上看,尾联“治书招远意,知共楚狂行”是全诗的关键。“治书”既实指李侍御的职务,又借用《治书》篇名,象征高远的志向;“楚狂”则将秦山人比作接舆,赋予其超凡脱俗的形象。皎然借此表达了对友人此行的理解与赞赏——他们并非寻常的离别赴宴,而是一次高士与高士之间的风雅之会。全诗在离别的表层之下,流露出对隐逸高洁人格的推崇,以及诗人自身超然物外的禅者心境。
古诗赏析
此诗以饯别为题,却不着重渲染离愁,而是通过清雅的意象和典故的运用,勾勒出送别场景的高逸之气。
首联“秋风怨别情,江守上西城”点明时令与事件,秋风瑟瑟引出“怨别”之情,但紧接着“江守上西城”一句,将视野拉升至城楼之上,为全诗奠定开阔而略带苍凉的基调。
颔联“竹署寒流浅,琴窗宿雨晴”工于写景,以“竹署”点出送别地的清幽,“寒流浅”暗合秋意萧瑟,“琴窗宿雨晴”则笔锋一转,写雨后初晴,琴窗明净,暗喻友人赴约后的心境豁然开朗。两句一冷一暖,虚实相生,将送别的凄清与对未来的期许巧妙融合。
尾联“治书招远意,知共楚狂行”用典精切。“治书”既切合李侍御的御史身份,又暗含怀远之志;“楚狂”借接舆典故,既赞美秦山人的高洁狂放,也暗示友人此行乃是与高士同行,风流不羁。全诗于饯别之际,不写儿女沾巾之态,而写高情远志,格调清拔,体现了皎然作为诗僧超凡脱俗的审美趣味。
首联“秋风怨别情,江守上西城”点明时令与事件,秋风瑟瑟引出“怨别”之情,但紧接着“江守上西城”一句,将视野拉升至城楼之上,为全诗奠定开阔而略带苍凉的基调。
颔联“竹署寒流浅,琴窗宿雨晴”工于写景,以“竹署”点出送别地的清幽,“寒流浅”暗合秋意萧瑟,“琴窗宿雨晴”则笔锋一转,写雨后初晴,琴窗明净,暗喻友人赴约后的心境豁然开朗。两句一冷一暖,虚实相生,将送别的凄清与对未来的期许巧妙融合。
尾联“治书招远意,知共楚狂行”用典精切。“治书”既切合李侍御的御史身份,又暗含怀远之志;“楚狂”借接舆典故,既赞美秦山人的高洁狂放,也暗示友人此行乃是与高士同行,风流不羁。全诗于饯别之际,不写儿女沾巾之态,而写高情远志,格调清拔,体现了皎然作为诗僧超凡脱俗的审美趣味。
创作背景
此诗作于唐代宗大历年间,当时皎然与诗僧灵澈(昼)交往密切。袁使君在西楼设宴,为秦山人与昼一同赴李侍御之约而饯行。皎然未能亲赴饯席,故以诗代简,酬答袁使君的原作。诗中涉及三位主要人物:饯别的主人袁使君(地方长官),被饯的秦山人(隐士)与昼(诗僧),以及邀约之客李侍御(监察御史)。这场聚会融合了官、隐、僧三界人士,反映了唐代中期文人、僧道交游频繁的社会风尚,也体现了皎然作为诗僧在士林中的深厚交谊。
作者信息
皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。古诗数量:皎然全部诗词(567首)名句数量:皎然经典名句(2077条)