奉酬鲁望夏日四声四首。平上声
皮日休 〔唐朝〕
沟渠通疏荷,浦屿隐浅筱。
舟闲攒轻蘋,桨动起静鸟。
阴稀馀桑闲,缕尽晚茧小。
吾徒当斯时,此道可以了。
古诗译文
沟渠中稀疏的荷花相连,水边小岛隐现着浅小的竹子。小船悠闲地聚集着轻浮的萍叶,船桨划动惊起了静栖的鸟儿。树荫稀疏,剩余的桑树闲静,丝缕已尽,晚蚕的茧很小。我们这些人在这个时候,这种道理可以了然。
知识点
- 四声:指平声、上声、去声、入声四种声调,唐代诗歌重视声律。
- 平上声:这里可能指诗中使用平声和上声的字,符合声律要求。
- 唱和诗:诗人之间互相酬答的诗作,皮日休和陆龟蒙的唱和诗称为“皮陆唱和”。
- 田园诗:描写田园风光和闲适生活的诗歌,起源于陶渊明,唐代有发展。
- 平上声:这里可能指诗中使用平声和上声的字,符合声律要求。
- 唱和诗:诗人之间互相酬答的诗作,皮日休和陆龟蒙的唱和诗称为“皮陆唱和”。
- 田园诗:描写田园风光和闲适生活的诗歌,起源于陶渊明,唐代有发展。
古诗注解
- 沟渠: 水沟,渠道。
- 疏荷: 稀疏的荷花。
- 浦屿: 水边的小岛。
- 浅筱: 浅小的竹子。筱,小竹。
- 舟闲: 小船悠闲。
- 轻蘋: 轻浮的萍叶。蘋,一种水生植物。
- 桨动: 船桨划动。
- 静鸟: 静栖的鸟儿。
- 阴稀: 树荫稀疏。
- 馀桑: 剩余的桑树。
- 缕尽: 丝缕已尽,指蚕丝抽完。
- 晚茧: 晚蚕的茧。
- 吾徒: 我们这些人,指诗人及其友人。
- 斯时: 这个时候。
- 此道: 这种道理,指闲适超脱的生活态度。
- 了: 明了,了结。
讲解
这首诗是皮日休酬和陆龟蒙的唱和诗,属于田园诗范畴。诗中前六句写景,细腻生动地描绘了夏日田园的宁静景物,如沟渠荷花、水边竹岛、闲舟惊鸟、桑树蚕茧,后两句抒情,表达诗人对闲适超脱生活的认同。在晚唐社会动荡的背景下,诗人借自然景色逃避现实,寻求心灵慰藉。诗中的声律运用体现了唐代诗歌对音韵的讲究,平上声的标题表明了对声调的注重。整体诗风清新,意境深远,是皮日休诗歌的代表作之一。
古诗赏析
这首诗以细腻的笔触描绘夏日田园的宁静风光,通过沟渠、荷花、小岛、竹子、小船、萍叶、鸟儿、桑树、蚕茧等意象,营造出一幅闲适和谐的画面。语言清新自然,对仗工整,如“沟渠通疏荷”对“浦屿隐浅筱”,“舟闲攒轻蘋”对“桨动起静鸟”,体现了唐代诗歌的精致艺术。尾联“吾徒当斯时,此道可以了”升华主题,表达诗人对闲适生活的认同和超脱的人生哲学。
创作背景
这首诗是晚唐诗人皮日休酬和好友陆龟蒙(字鲁望)的作品。陆龟蒙原作《夏日四声四首》,皮日休依韵奉和,此诗为平上声部分。皮日休与陆龟蒙交好,经常以诗唱和,合称“皮陆”。当时社会动荡,诗人借描写夏日田园风光,表达对闲适生活的向往和超脱世俗的心境。
作者信息
皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。古诗数量:皮日休全部诗词(511首)名句数量:皮日休经典名句(1726条)