芳洲泊
贺铸 〔宋代〕
露叶栖萤,风枝袅鹊。
水堂离燕褰珠箔。
一声横玉吹流云,厌厌凉月西南落。
江际吴边,山侵楚角。
兰桡明夜芳洲泊。
殷勤留语采香人,清尊不负黄花约。
古诗译文
露珠停歇的叶片上栖息着萤火虫,风中摇曳的枝头有喜鹊在轻舞。水边堂屋的燕子掀开珠帘飞去。一声横笛如美玉裂帛,吹奏出流动的云彩,恹恹的凉月向西南方沉落。江水尽头是吴地边界,山峦延伸至楚地的角落。明天夜里,我的小船将停泊在芬芳的沙洲。我殷勤地留下话语给那采香的人儿,清澈的酒樽绝不会辜负这菊花的约定。
知识点
1. 词牌知识:《芳洲泊》是词牌《踏莎行》的别名。《踏莎行》双调五十八字,上下片各五句三仄韵。
2. 意象运用:词中密集使用了“露”、“萤”、“鹊”、“燕”、“月”、“兰桡”、“黄花”等意象,共同构建了秋夜羁旅的典型意境。
3. 地理概念:“吴”、“楚”为古代地理区域名称,吴大致指江浙一带,楚指湖北、湖南等地。词中用此点明漂泊范围。
4. 典故化用:“采香人”可能化用屈原《离骚》中“采芳”的意象,象征高洁之士。“黄花约”与重阳节赏菊饮酒的习俗相关。
5. 艺术手法:运用了动静结合(栖萤/袅鹊)、视听交融(笛声/月色)、虚实相生(眼前景/明日约)等手法。
古诗注解
- 芳洲泊:词牌名,又名“踏莎行”。此指在芬芳沙洲泊船。
- 栖萤:萤火虫栖息。露叶沾湿,萤火虫栖止其上。
- 袅鹊:喜鹊在枝头随风袅娜地跳动。
- 水堂:临水的厅堂。
- 褰珠箔:掀开珠帘。褰,撩起、揭开。箔,帘子。
- 横玉:指笛子,笛子横吹,其声清越如玉。
- 流云:形容笛声悠扬,如行云流水。
- 厌厌:微弱、精神不振的样子,此处形容月色清冷微弱。
- 江际吴边:江水边际,吴地之边。点明地理位置。
- 山侵楚角:山势蔓延至楚地的角落。侵,延伸。
- 兰桡:兰木做的船桨,代指精美的小船。
- 采香人:采摘香草或花香的人,常喻指志趣高洁的友人或所思之人。
- 清尊:清澈的酒樽,指酒。
- 黄花约:菊花的约定,指重阳节赏菊饮酒的约定。黄花,菊花。
讲解
这首词可以分两个层次来理解。上片是写景,集中于当前秋夜。开头两句对仗工整,“露叶栖萤”是静景,“风枝袅鹊”是动景,一静一动,刻画入微。“水堂离燕”暗示了人的活动或离别。“一声横玉”将听觉引入,笛声悠扬,仿佛能吹动流云,极具想象力。“厌厌凉月”则赋予月色以人的情态,渲染了夜的清冷和人的淡淡哀愁。下片由景过渡到情。“江际吴边,山侵楚角”交代了行程的广阔和漂泊感。“兰桡明夜芳洲泊”点题,并引出对未来的设想。最后两句是词的核心情感所在,词人寄语那位志同道合的“采香人”,约定即使自己漂泊在外,也绝不会忘记在菊花盛开时节共饮的清雅约定,表达了坚守友情、向往高洁生活的志趣。全词景情交融,语言凝练,意境深远。
古诗赏析
这首《芳洲泊》(踏莎行)是贺铸词中意境幽深、语言精炼的代表作。上片描绘秋夜景色,从细微的“露叶栖萤”、“风枝袅鹊”到开阔的“水堂离燕”,再至听觉上的“横玉吹流云”和视觉上的“厌厌凉月西南落”,层层铺陈,营造出一种清冷、寂静而又略带哀婉的秋夜氛围。下片由景入情,点明行踪“芳洲泊”,并转向对“采香人”的殷殷寄语,以“清尊不负黄花约”作结,在羁旅愁思中注入一份对高洁友情和未来重逢的笃定与期待。全词笔法细腻,意象空灵,情感含蓄深沉,将身世飘零之感与对知己的深切情谊融合无间,体现了贺铸词婉约深曲的艺术特色。
创作背景
此词具体创作年份不详,当为贺铸晚年漂泊江南期间所作。贺铸一生仕途坎坷,沉沦下僚,晚年隐居苏州。词中“江际吴边,山侵楚角”的地理描述,以及“兰桡明夜芳洲泊”的羁旅之感,都透露出词人客居他乡、漂泊无定的心境。整首词意境清幽而略带寂寥,可能是在秋夜旅途中有感而发,抒发了对友人的思念和对安闲生活的向往。
作者信息
贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。古诗数量:贺铸全部诗词(1141首)名句数量:贺铸经典名句(2709条)