二月丁卯喜雨吴体为北门留守文潞公作
黄庭坚 〔宋朝〕
乘舆斋祭甘泉宫,遣使骏奔河岳中。
谁与至尊分旰食,北门卧镇司徒公。
微风不动天如醉,润物无声春有功。
三十余年霖雨手,淹留河外作时丰。
古诗译文
皇帝亲临甘泉宫举行斋戒祭祀,派遣使者日夜兼程奔赴河岳之中。
谁能与天子分担勤政之忧,唯有坐镇北门、卧治此地的司徒公。
微风轻拂,万物静穆,天空仿佛沉醉在祥和之中,雨水润物无声,春意悄然成就了万物。
三十年来,您如霖雨般润泽苍生,如今虽久留河外,却仍保一方时和岁丰。
知识点
吴体诗
拗体七律
甘泉宫典故
旰食典故
北门重镇
卧镇之治
润物无声出处
霖雨手典故
元祐更化
文彦博生平
黄庭坚与元祐诗坛
古诗注解
- 丁卯:古人以干支纪日,此指二月中的某一天。
- 吴体:即“吴体诗”,是杜甫所创的一种拗体七律,不依常规平仄格律,以古拙拗峭为特点。
- 北门卧镇司徒公:指文彦博。文彦博曾任司徒,出判河阳(北门重镇),故称“北门司徒公”。“卧镇”形容其治政从容,不战而屈人之兵。
- 甘泉宫:汉代行宫,此处借指宋朝皇家祭祀之所。
- 旰食:指勤于政事,忙到晚上才吃饭。
- 霖雨手:喻指治国理政、恩泽百姓的重臣。典出《尚书·说命》,殷高宗以霖雨喻贤相。
- 淹留河外:指文彦博久居河阳(黄河之北)。
讲解
这首诗是黄庭坚写给四朝元老文彦博的颂雨之作。表面写久旱逢甘霖,实则将天降喜雨与文彦博的德行功绩巧妙结合。首联铺陈天子虔诚祭祀、使者奔走,体现君心为民;颔联即点出文彦博坐镇北门,分君之忧,政绩如无声春雨;颈联是全诗最美之处——雨前风轻天静,雨来无声而春意自生,既是实写喜雨,也是虚写文彦博不扰民而政化大行;尾联以“霖雨手”称颂文彦博三十余年治国安邦之功,最终落脚在河外丰收,回应喜雨主题。黄庭坚采用“吴体”,有意打破七律常格,使音律在生新拗峭中更显古朴厚重,与其要表达的庄重颂赞内容相得益彰。此诗可见山谷七律刚柔兼济之妙,也是了解宋代以诗颂德、用典入化的重要范本。
古诗赏析
此诗为黄庭坚“吴体”诗代表作之一,通篇以古拗之调写颂赞之意,刚健中见清润。首联以“乘舆斋祭”“遣使骏奔”拉开宏大背景,将天时之雨与君相之诚相勾连。颔联以问句引出“北门卧镇司徒公”,突出文彦博身为重臣却从容安边、替天子分忧的形象,“卧镇”二字尤显举重若轻。颈联为全诗警句,化用杜甫“随风潜入夜,润物细无声”,却更添“微风不动天如醉”之句,写天地醉和、春雨潜降,既合喜雨之题,又暗喻文彦博不扰民而泽被苍生的治道。尾联“三十余年霖雨手”以殷高宗命傅说典,极赞文彦博数十年辅政之功,末句“淹留河外作时丰”以实景收束,将喜雨与颂德融于一片丰年之望中。全诗用典浑化,格律拗峭而不失流转,是为宋诗中以学问为诗、以拗为妍的典型。
创作背景
此诗作于宋哲宗元祐年间,时黄庭坚在京为官。文潞公即文彦博,历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,德高望重。元祐初年,文彦博以司徒、平章军国重事出判河阳,镇守北门。时逢二月久旱得雨,黄庭坚闻之,以“吴体”七律作此诗,既应喜雨之事,又颂扬文彦博镇守一方、功在社稷之德。诗中可见诗人对贤相安邦、天人感应的赞颂,亦流露对元祐更化时期政清人和的期许。
作者信息