道中逢乞食老僧
贯休 〔唐朝〕
赤棕榈笠眉毫垂,拄楖栗杖行迟迟。
时人只施盂中饭,心似白莲那得知。
古诗译文
戴着赤红棕榈斗笠长眉低垂,拄着楖栗木杖步履蹒跚缓行。世人只懂得施舍钵盂中饭食,谁知他心似白莲般纯净清明。
知识点
1. 贯休以"诗僧"闻名,擅长十六罗汉像创作
2. "楖栗杖"是唐宋僧人常用禅杖,陆游诗中亦有提及
3. "白莲"意象源自《妙法莲华经》,喻佛法清净
4. 唐代实行寺院田产制,会昌灭佛后僧侣常需乞食
5. 本诗为七言绝句,押支韵(垂/迟/知)
古诗注解
- 赤棕榈笠:用红色棕榈叶编织的斗笠
- 眉毫垂:形容长眉低垂至鬓
- 楖栗杖:用楖栗木(硬木)制成的手杖
- 行迟迟:缓慢行走的姿态
- 盂中饭:僧侣化缘用的饭钵中的食物
- 心似白莲:佛教中以白莲喻纯净无染的心境
讲解
诗眼在"心似白莲那得知":前部以三组具象(笠/眉/杖)勾画老僧苦行表象,后部通过施饭行为突显认知鸿沟。白莲意象具三重意蕴:①喻佛法清净无染 ②指心灵超越物质 ③暗讽世人著相。拄杖"行迟迟"不仅是步履描写,更深含"戒定慧"的修行境界。贯休借化缘僧的遭遇,揭示禅宗"即心即佛"的真谛——佛性不在供养形式,而在觉悟本心。
古诗赏析
诗歌采用白描手法勾勒形象:首句赤笠长眉显其苦行僧形貌,"行迟迟"暗喻修行定力。后两句递进转折,通过"只施"与"那得知"形成张力:世人仅见物质匮乏,却未洞察老僧"心似白莲"的精神境界。全诗以物象(笠/杖/盂)建构物质空间,以"白莲"开辟精神维度,揭示外表褴褛与内心圣洁的对立统一。
创作背景
贯休(832-912)是晚唐著名诗僧,此诗作于其云游期间。时值唐末战乱频发,佛教寺院经济衰败,许多僧人被迫乞食维生。诗人借途中偶遇行乞老僧的形象,既反映当时沙门生存困境,更暗含对世俗认知局限的批判。
作者信息
贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。古诗数量:贯休全部诗词(572首)名句数量:贯休经典名句(2120条)