对雨赠李主簿、高秀才
韦应物 〔唐朝〕
逦迤曙云薄,散漫东风来。
青山满春野,微雨洒轻埃。
吏局劳佳士,宾筵得上才。
终朝狎文墨,高兴共徘徊。
古诗译文
连绵起伏的晨云稀薄,和缓弥漫的东风徐徐吹来。青翠的山色遍布春天的原野,细雨飘洒着轻轻的尘埃。官衙公务辛劳着才德之士,宴席之上汇聚了出众的人才。整日亲近文章笔墨,与志同道合的朋友一起,怀着高雅兴致共同流连忘返。
知识点
plaintext
1. 本诗作者韦应物是唐代中期的著名诗人,与王维、孟浩然、柳宗元并称为“王孟韦柳”,是山水田园诗派的代表人物之一。
2. 诗题中的“主簿”是古代官名,负责文书簿籍、掌管印鉴等事务,为州县佐吏;“秀才”在唐代为科举科目之一,也用作对才学之士的泛称。
3. 诗歌体裁为五言古诗,共八句,四联,符合古体诗的基本格式。
4. 诗中“逦迤”、“散漫”等叠韵词的运用,增强了语言的韵律感和画面感。
5. 尾联“高兴”一词在古诗文中意为高雅的兴致,与现代汉语表示喜悦的含义有所不同,属于古今异义词。
古诗注解
- 逦迤(lǐ yǐ):形容山脉、云层等曲折连绵的样子。
- 曙云:清晨的云彩。
- 散漫:此处形容风轻柔、舒缓地弥漫开来。
- 轻埃:细微的尘土。
- 吏局:指官署、衙门。
- 佳士:指才德优秀的人。
- 宾筵:宾客的宴席。
- 上才:出众的人才。
- 终朝:整个早晨,引申为整日。
- 狎(xiá):亲近、熟悉。
- 高兴:高雅的兴致。
- 徘徊:流连忘返。
讲解
这首诗是韦应物写给两位朋友的赠诗。前四句写景:黎明时分,薄云舒展,东风轻拂,青山绿野沐浴在绵绵春雨中,画面清新宁静。这既是实景描绘,也烘托了诗人恬淡的心境。后四句转入叙事与抒情:诗人提到官署事务劳烦贤能的同僚(李主簿),而宴席上又幸会才俊(高秀才)。最后两句是关键,诗人说虽然整天忙于处理文书,但与朋友们一起探讨诗文、分享雅兴,让这种忙碌也变得充满乐趣。“狎文墨”和“共徘徊”生动地表现了文人之间以诗文相交的深厚情谊和志趣相投的愉悦。全诗结构清晰,由景入情,语言流畅自然,在平淡的叙述中蕴含着对友情和诗意生活的热爱,充分展现了韦应物诗歌冲淡平和的艺术特色。
古诗赏析
本诗以细腻的笔触开篇,描绘了一幅春日清晨雨景图:“逦迤曙云薄,散漫东风来”写出了云层的连绵与东风的舒缓,意境开阔而宁静。“青山满春野,微雨洒轻埃”则进一步点染春野的生机与微雨的润泽,色彩清新生动。后四句由景及人,转向人事活动:“吏局劳佳士,宾筵得上才”既表达了公务的繁重,也暗含对同僚才干的称许。尾联“终朝狎文墨,高兴共徘徊”是诗眼所在,将整日的文书工作升华为人文雅趣,突出了与志同道合者共享诗文之乐的闲雅情致。全诗语言简淡自然,写景清新明丽,抒情含蓄典雅,典型地体现了韦应物诗歌“高雅闲淡”的艺术风格,在平实的叙述中流露出对友情与文墨生活的珍视。
创作背景
此诗是唐代诗人韦应物赠予友人李主簿和高秀才的作品。韦应物曾任江州、苏州刺史等地方官,诗中“吏局劳佳士”反映了他的官场生活。从诗题和内容看,这应是一次公务之余或雅集时的酬唱之作,可能创作于春雨时节。诗人通过描绘清新的雨后春景,表达了对同僚和朋友才情的赞赏,以及与他们共同沉浸于文墨雅趣的愉悦心情,展现了唐代文人之间以诗会友、公务与雅兴交融的生活常态。
作者信息
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。古诗数量:韦应物全部诗词(651首)名句数量:韦应物经典名句(2433条)