丁酉二月二十日同部中诸公游下竺御园坐枕流·零
周必大 〔宋朝〕
清胜堂前花万重,玉堂署里两芳丛。
应怜寓直清无侣,聊伴衰翁宿禁中。
古诗译文
清胜堂前,万紫千红的花朵层层叠叠地绽放,宛如重重花海;翰林学士的官署之中,也有两丛芬芳馥郁的花木。想必是怜惜我值宿宫中时清冷孤寂、无人相伴,于是这花儿暂且陪伴我这衰老的官员,一同度过这禁中的夜晚。
知识点
1. 周必大:南宋政治家、文学家,“庐陵四忠”之一,官至左丞相,著述宏富,工于诗词文赋。
2. 下竺御园:指南宋杭州天竺山下的皇家园林,附近有上、中、下三天竺寺,为游览胜地。
3. 玉堂署:翰林院的别称。汉代待诏于玉堂殿,后世沿称翰林院为“玉堂”。
4. 寓直:古代官员夜宿官署值班的称谓,多见于唐宋诗词中,反映文人士大夫的仕宦生活。
5. 禁中:指皇帝所居的宫苑,因严禁外人进入而得名。
古诗注解
- 清胜堂:下竺御园中的一处堂舍名,环境清幽雅致。
- 花万重:形容花朵繁多、层层叠叠,极富生机。
- 玉堂署:指翰林院。宋代翰林院常被称为“玉堂”,是文人学士值宿、办公之所。
- 寓直:指官员夜晚在官署中值班住宿。“直”通“值”。
- 清无侣:清冷孤单,没有同伴。
- 衰翁:衰老的老人,这里是诗人自指。
- 宿禁中:夜宿于皇宫禁地之内。
讲解
这首诗是周必大在春日与同僚游赏下竺御园后所作。诗中描绘了清胜堂前繁花似锦的景象,并由此联想到自己作为翰林学士在玉堂署值宿时的孤单。诗人运用拟人手法,想象花儿怜惜他清冷无伴,特意前来与这位“衰翁”共度禁中之夜。整首诗既表现了春日园林的盎然生机,又流露出作者晚年仕宦的孤寂心境,但孤寂中又不乏与花相伴的片刻温情。学习此诗,应注意理解“寓直”“禁中”等古代官制术语,以及诗人如何通过景物寄托情感,体会宋诗“以俗为雅”“以故为新”的含蓄之美。
古诗赏析
此诗语言简淡而情意深婉。前两句以“清胜堂前”与“玉堂署里”两处花景相对,一为园中万花繁盛,一为署中两丛芳菲,由外及内,空间转换自然。后两句笔锋一转,由花及人,将花拟人化,仿佛花儿怜惜诗人值宿孤单,特意来相伴。“应怜”“聊伴”四字,赋予花木以人情,既写出了诗人对花的喜爱,也透露出晚年为官、禁中独宿的落寞与自嘲。“衰翁”一词,更显苍凉,然有花相伴,又添几分温暖与慰藉。全诗含蓄蕴藉,借景抒情,于平淡中见深沉。
创作背景
此诗写于宋孝宗淳熙四年(公元1177年)丁酉二月二十日。周必大时任翰林学士,与同部诸公一同游览下竺御园,并坐于“枕流”亭。下竺御园为南宋临安(今杭州)的一处皇家寺院园林,风景秀丽。诗人当时已年近暮年,值宿宫中清冷孤寂,恰逢春日游园赏花,触景生情,借花自喻,写下此诗,表达孤寂中得花相伴的慰藉之情。
作者信息