第一百八十三
文天祥 〔宋朝〕
名贤慎出处,志士怀感伤。
犹残数行泪,引古惜兴亡。
古诗译文
品格高尚的贤人志士,在出处去就之间格外谨慎,心怀感伤之情。虽然还残留着几行热泪,但通过引述古人的事迹,来感叹国家的兴亡盛衰。
知识点
文天祥(1236年6月6日-1283年1月9日),初名云孙,字宋瑞,又字履善,自号浮休道人、文山。江南西路吉州庐陵县(今江西省吉安市青原区)人,南宋末年政治家、文学家,民族英雄,与陆秀夫、张世杰并称为“宋末三杰”。宋理宗宝祐四年(1256年)进士第一名,历任签书宁海军节度判官厅公事、刑部郎官、江西提刑等职。德祐元年(1275年),元军南下攻宋,文天祥散尽家财,招募士卒,组织义军,入卫临安。次年,以右丞相兼枢密使的身份出使元营议和,因坚决抗争被扣留,后于北解途中逃脱。辗转至福州,拥立端宗赵昰,继续抗元。景炎三年(1278年),在广东海丰五坡岭兵败被俘。次年,厓山之战,南宋灭亡。元廷多次劝降,文天祥坚辞不受,于元至元十九年十二月初九(1283年1月9日)在大都柴市慷慨就义,时年四十七岁。著有《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等。其诗句“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”成为千古传颂的名句,激励着一代又一代的爱国志士。
古诗注解
- 名贤:指著名的贤人,品德高尚、名声好的人。
- 出处:出,出仕,做官;处,隐退,居家。指士人出仕或隐退的时机与原则。
- 志士:有远大志向和节操的人。
- 感伤:因有所感触而悲伤。
- 犹残:还剩,残留。
- 引古:引用古代的人、事或典籍。
- 惜兴亡:为国家的兴盛和衰亡而感到惋惜、慨叹。
讲解
文天祥的这首《第一百八十三》是一首五言绝句。整首诗语言凝练,但情感层次非常丰富。开篇“名贤慎出处”,为我们树立了一个道德标杆,那就是真正的“名贤”在处理个人与社会、出仕与归隐的关系时,是极其慎重且坚守原则的。紧接着“志士怀感伤”,则描绘出在特定历史环境下,这些秉持着高尚原则的“志士”内心的真实状态。他们并非无情无感,恰恰相反,正是因为对家国天下有着深沉的爱与责任,所以面对现实的残酷,他们内心充满了“感伤”。这是一种沉痛的、有担当的悲伤。最后两句是情感的升华。诗人说“犹残数行泪”,表明悲伤仍在,热泪未干。然而,他并没有选择沉溺于悲伤或仅仅是自怨自艾,而是“引古惜兴亡”。他通过回顾历史,从古代的兴亡更替中寻找慰藉、寻求答案,同时也是在借古讽今,表达对南宋灭亡原因的深刻思考与无尽惋惜。这种从个人情感上升到历史思考的写法,极大地提升了诗的境界。可以说,这首诗不仅是文天祥个人心境的记录,也是中国历史上许多身处乱世、心系家国的士大夫们的共同心声,展现了中华民族在危难时刻不屈的骨气和深沉的历史责任感。
古诗赏析
这首诗虽短,但情感深沉,意蕴丰厚。首句“名贤慎出处”,指出真正的贤人君子对于出仕和退隐的人生选择是非常审慎的,这关乎个人的名节,更关乎对国家和民族的责任。这与文天祥本人坚持抗元,宁死不降的气节相呼应。第二句“志士怀感伤”,承接上文,点明这些心怀家国的志士们,面对国家危亡的时局,内心充满了感伤与忧愤。后两句“犹残数行泪,引古惜兴亡”,将这种情感推向高潮。诗人虽然眼中还含着热泪,却没有停留在个人的悲伤中,而是转而引述古代的历史教训,为国家的兴亡发出深沉的慨叹。这“数行泪”既是个人境遇的感怀,更是对国家命运的悲泣。通过“引古”,诗人将个人的情感体验上升到了对历史兴衰规律的思考,使得这首诗的格局更为宏大,情感更为厚重,充满了历史的沧桑感和一位末路英雄的悲壮情怀。
创作背景
这首诗出自文天祥的《第一百八十三》。文天祥是南宋末年的政治家、文学家,也是著名的抗元英雄。这首诗创作于南宋灭亡前后,文天祥兵败被俘,在狱中度过的艰难岁月里。身处国家倾覆之际,诗人深感无力回天,常以古人的事迹来慰藉自己,反思历史兴衰的规律。这首诗正是他当时复杂心境的写照,表达了对国家命运的深切关怀和无力回天的悲愤,也体现了传统士人在出处大节上的坚定与执着。
作者信息