渡伊水
张耒 〔宋朝〕
双崖若争妍,秀色日相射。
游人夸水东,挥榜渡清泻。
潺潺溪边风,五月自潇洒。
中流望南北,河汉自天下。
嗟予水乡客,尘土困蹈藉。
江湖久怀归,无地税征驾。
临流动长想,照影久悲咤。
沧洲倘有归。
功业付高谢。
古诗译文
知识点
古诗注解
- 双崖:指伊水两岸的山崖。
- 争妍:争相比美。
- 秀色日相射:秀丽的景色终日交相辉映。
- 水东:可能指伊水东岸的风景,亦或泛指河之东畔美景。
- 挥榜:挥动船桨。榜,船桨。
- 清泻:指清澈而流速迅急的河水。
- 河汉:银河。此处形容伊水在开阔处水流如天上银河。
- 蹈藉:践踏,此处引申为奔波劳碌。
- 税征驾:停下远行的车马。税,通“脱”,解脱,停驻。征驾,远行的车马。
- 悲咤:悲叹。咤,叹息声。
- 沧洲:滨水的地方,古时常指隐士的居处。
- 高谢:高蹈辞世,指隐居避世。
讲解
本诗讲解可围绕“景”与“情”的层次展开。首四句为第一层,动态勾勒渡河所见之景,突出山水的“争妍”与“清泻”,游人赞叹,诗人挥桨,氛围轻快。五至八句为第二层,细写风中渡河的“潇洒”之感,并将视线放远至“中流”,以“河汉自天下”的宏大意象收束写景,气象开阔。
自“嗟予水乡客”以下为第三层,转入抒情。诗人点明自己“客”的身份,直言为“尘土”所“困”,直接道出“怀归”之愿与“无地”可归的现实矛盾。“临流”二句是情感的聚焦点,长想与悲叹,尽在“照影”这一动作中体现,形象而深沉。最后两句以假设语气(“倘”)表达终极向往——归隐沧洲,谢绝功业。这是对前面所有愁闷的想象性解脱,也留下了无尽的余味。讲解时应重点分析诗人如何通过精巧的景物安排来铺垫和反衬内心复杂的情感,以及“沧洲”“功业”等典型意象所承载的文化内涵。
古诗赏析
全诗以写景起笔,描绘伊水两岸山崖竞秀、水色清澈的五月风光,画面清新灵动。“挥榜渡清泻”一句,充满了动态美与洒脱感。然而,从中流遥望,如见“河汉自天下”的雄阔景象,诗意陡然开阔,也为后文的抒情奠定了基调。
后半部分笔锋一转,由景入情。诗人以“水乡客”自比,直言被“尘土”(喻指官场俗务与旅途风尘)所困,直抒“江湖久怀归”的夙愿,却又因“无地税征驾”而深感无奈与漂泊。临流照影,悲叹不已。结尾“沧洲倘有归,功业付高谢”两句,是理想化的向往,将功名事业全然抛却,归于隐逸。这既是仕途失意后的情绪宣泄,也体现了古代文人在“仕”与“隐”之间的典型矛盾心态。诗风疏朗流畅,情感真挚,写景与抒情转换自然,由眼前之美景反衬心中之郁结,更显其归思之深切。
创作背景
作者信息