杜鹃
杜甫 〔唐朝〕
西川有杜鹃,东川无杜鹃。
涪万无杜鹃,云安有杜鹃。
我昔游锦城,结庐锦水边。
有竹一顷馀,乔木上参天。
杜鹃暮春至,哀哀叫其间。
我见常再拜,重是古帝魂。
生子百鸟巢,百鸟不敢嗔。
仍为喂其子,礼若奉至尊。
鸿雁及羔羊,有礼太古前。
行飞与跪乳,识序如知恩。
圣贤古法则,付与后世传。
君看禽鸟情,犹解事杜鹃。
今忽暮春间,值我病经年。
身病不能拜,泪下如迸泉。
古诗译文
西川有杜鹃鸟,东川却没有;涪陵、万州一带没有杜鹃,云安却有。
我曾游历锦城(成都),在锦江边搭建草庐居住。
那里有一顷多竹林,参天大树高耸入云。
暮春时节杜鹃飞来,在林中哀鸣不断。
我见到它常常行礼,因它承载着古蜀帝的魂灵。
它把卵产在百鸟巢中,百鸟却不敢恼怒,
反而替它哺育幼雏,如同侍奉至尊。
鸿雁与羔羊的习性,早在太古时期就遵循礼制,
飞行有序、跪乳感恩,懂得长幼尊卑。
圣贤留下的法则,就这样代代相传。
你看禽鸟尚且懂得侍奉杜鹃,
而今年暮春,我久病缠身,
无法再向杜鹃行礼,只能任泪水如泉涌流。
知识点
古诗注解
- 西川/东川:唐代剑南道行政区划,西川治成都,东川治梓州(今三台)
- 涪万:涪陵(今重庆涪陵区)与万州(今重庆万州区)
- 云安:今重庆云阳县,唐代属夔州
- 古帝魂:传说杜鹃为古蜀王杜宇(号望帝)魂魄所化
- 百鸟巢:杜鹃有巢寄生习性,将卵产在其他鸟巢中
- 鸿雁及羔羊:典出《诗经》,雁行有序,羊羔跪乳,象征自然秩序
讲解
本诗核心在于"礼"与"病"的二元对立。前十六句构建完整的礼制象征体系:杜鹃代表君权,百鸟象征臣民,鸿雁羔羊体现天然伦理。后四句"病"的突然插入,既是个体生命的脆弱写照,更隐喻时代痼疾——当诗人无法履行"拜"的礼仪时,整个价值体系随之崩塌。艺术上采用"逆挽法",平静叙述后陡转激烈抒情,最后"泪下如迸泉"的意象,将个人命运与家国忧思熔铸为震撼人心的悲剧美。
古诗赏析
全诗以杜鹃分布的地域差异开篇,通过对比暗示秩序混乱。中间十二句分为三层:先追忆成都见闻,描绘杜鹃神圣性;再以生物本能喻礼制根源;最后突转现实,泪迸如泉的结句与"常再拜"形成强烈反差。艺术上采用"以物喻政"手法,将自然现象与人类社会对应,禽鸟"识序"反衬人伦失序。语言质朴却蕴含深沉,体现杜甫"沉郁顿挫"的典型风格。
创作背景
此诗作于唐代宗大历元年(766年)杜甫寓居夔州期间。时值安史之乱后,诗人漂泊西南,身患肺病。诗中借杜鹃意象,既表达对古蜀文化的追思,又暗喻当时藩镇割据、礼崩乐坏的社会现实,更抒发了自身病痛缠身、壮志难酬的悲怆。
作者信息