读狄梁公传
张祜 〔唐朝〕
失运庐陵厄,乘时武后尊。
五丁扶造化,一柱正乾坤。
上保储皇位,深然国老勋。
圣朝虽百代,长合问王孙。
古诗译文
狄仁杰曾时运不济遭遇庐陵王的厄运,但乘时得到武则天的尊崇。他像五丁力士一样扶持自然造化,像一根柱子一样正定乾坤。他向上保护了皇储的地位,深深认可他作为国家元老的功勋。圣明的朝代即使延续百代,也应当长久地问候王孙(或铭记他的功绩)。
知识点
- 狄仁杰:唐朝名相,封梁国公,以断案如神著称。 - 张祜:唐朝诗人,字承吉,以宫词闻名。 - 武则天:中国历史上唯一的女皇帝,改唐为周。 - 诗中的“五丁”源自中国古代神话。
古诗注解
- 失运: 指时运不济,遭遇不幸。
- 庐陵: 指唐中宗李显,曾被封为庐陵王,狄仁杰曾因他而被贬。
- 武后: 武则天,唐朝女皇帝。
- 五丁: 神话中的五个力士,比喻狄仁杰的巨大辅佐力量。
- 一柱: 比喻中流砥柱,稳定局势。
- 储皇: 皇储,太子,指狄仁杰保护皇位继承。
- 国老: 国家元老,指狄仁杰。
- 圣朝: 圣明的朝代,指唐朝。
- 王孙: 可能指后世子孙,寓意后代应记住狄仁杰的功绩。
讲解
这首诗通过读狄仁杰传记,歌颂了他的功绩。首联写他的人生起伏,颔联和颈联用神话和比喻形容他的作用,尾联呼吁后世不忘。反映了作者对历史人物的评价和敬仰。
古诗赏析
这首诗赞美了狄仁杰的忠诚和功绩。前两句对比了他的厄运和尊崇,中间两联用比喻夸张手法突出他的巨大贡献,尾联强调其功绩应被后世铭记。语言简练,意境崇高。
创作背景
此诗是张祜在阅读狄仁杰传记后所作。狄仁杰是唐朝著名宰相,在武则天时期发挥了重要作用,保护了唐室。张祜作为晚唐诗人,可能通过此诗表达对忠臣的敬仰和对唐朝盛世的怀念。
作者信息
张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。古诗数量:张祜全部诗词(395首)名句数量:张祜经典名句(1441条)