端午日赐衣
杜甫 〔唐朝〕
宫衣亦有名,端午被恩荣。
细葛含风软,香罗叠雪轻。
自天题处湿,当暑著来清。
意内称长短,终身荷圣情。
古诗译文
宫中的衣裳也有名目,端午时节蒙受恩宠。
细葛布衣随风轻软,香罗衣衫如雪般轻盈。
从天子题赐处沾染湿意,夏日穿着倍感清凉。
心中衡量长短合身,终身感念圣上深情。
知识点
1. 唐代端午习俗:皇帝赐衣、赠扇,臣子需上表谢恩
2. "左拾遗"官职:隶属门下省,负责讽谏皇帝、举荐人才
3. 杜甫诗歌分期:此诗属"陷贼与为官时期"(756-759年)
4. 葛与罗的区别:葛为植物纤维,适合夏季;罗为丝织品,更显贵重
5. 唐代服饰制度:三品以上服紫,五品以上服绯,赐衣可突破等级限制
古诗注解
- 宫衣:宫廷特制的衣物,象征恩赐。
- 端午被恩荣:端午节获皇帝赏赐,体现特殊荣耀。
- 细葛:精细的葛布,质地轻薄透气。
- 香罗:熏香的罗纱,形容衣物华美。
- 自天题处湿:皇帝御笔题字处墨迹未干,暗指赏赐新鲜。
- 荷圣情:承载皇帝的恩情,"荷"意为担负。
讲解
本诗艺术特色有三:一是双线结构,明写赐衣,暗写皇恩;二是炼字精准,"含""叠"二字化静为动;三是情感节制,尾联"荷圣情"含蓄深沉。需注意杜甫此时处境微妙:既感激皇恩,又暗含谏官责任,故"称长短"既有对衣合身的满意,也隐含对政治得失的衡量。诗中"湿""清"等字眼,既写实物特性,又隐喻皇恩润泽、政治清明,体现杜诗"无一字无来处"的特点。
古诗赏析
全诗以"赐衣"为线索,前四句实写衣物之精美:"细葛""香罗"凸显材质考究,"含风软""叠雪轻"用通感手法表现轻盈柔滑。后四句虚写皇恩:"天题"将赏赐神圣化,"称长短"暗喻君臣契合,"终身荷"升华至永恒感激。杜甫将日常赏赐转化为政治隐喻,在琐细中见深挚,体现其"沉郁顿挫"的诗风。
创作背景
此诗作于唐肃宗至德二年(757年)端午,杜甫任左拾遗期间。时值安史之乱,肃宗即位后力图恢复,端午赐衣是唐代宫廷传统,杜甫获赐后以诗谢恩,既写衣物精妙,更抒忠君之情。
作者信息
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。古诗数量:杜甫全部诗词(1612首)名句数量:杜甫经典名句(5945条)