读孙巨源经纬集
张耒 〔宋朝〕
等闲咳唾烂成文,奏牍三千世共珍。
不向人间调鼎鼐,却归天上作麒麟。
侍游曲水欢何在,敷奏延英迹已陈。
四辅当时曾避柱,熙宁天子属词臣。
古诗译文
随意谈吐写成的文字都灿烂成章,奏疏文书多达三千卷,为世间所珍视。不愿在人间担任宰相调和国家大政,却归到天上成为麒麟阁中的功臣。当年陪侍帝王在曲水宴游的欢乐如今何在?在延英殿向帝王陈述政事的痕迹已成旧事。身为四辅重臣,曾经在御前敢于直言,几乎触柱,熙宁天子特别赏识这位文学之臣。
知识点
1. 咳唾成珠:成语,形容言辞精妙或文笔优美,本诗中化为“等闲咳唾烂成文”。 2. 调鼎鼐:古代以鼎鼐调和五味比喻宰相治理国家,出自《尚书》《史记》等典籍。 3. 麒麟阁:汉代未央宫中的阁楼,汉宣帝曾绘霍光等十一功臣像于此,后成为“名垂画阁”的代称。 4. 延英殿:唐代长安大明宫中的便殿,常作为皇帝召对宰臣、商量政事之所,宋人诗中常用以指代朝廷议政之处。 5. 朱云折槛:汉代槐里令朱云请求斩杀佞臣张禹,汉成帝怒欲杀之,朱云攀殿槛折断,后成帝保留折槛以表彰直臣。本诗“避柱”化用此典。 6. 熙宁:宋神宗赵顼年号(1068-1077),期间任用王安石推行变法。 7. 词臣:皇帝身边负责撰写诏书、文学侍从的文官,如翰林学士、知制诰等。
古诗注解
- 等闲咳唾:比喻随口说话、随意落笔。古人称“咳唾成珠”,形容文辞优美。
- 烂成文:文采斐然,自然形成华美的文章。
- 奏牍三千:极言上书之多。孙巨源(孙洙)以博学善文著称,曾上大量奏议。
- 调鼎鼐:调和鼎鼐中的调味品,比喻担任宰相治理国家。
- 归天上作麒麟:麒麟指麒麟阁,汉代绘功臣图像之处。此处喻指去世后成为天上或朝廷尊崇的英灵。
- 侍游曲水:指参与皇帝赐宴、游赏曲水等宫廷雅集。
- 敷奏延英:在延英殿向皇帝当面陈述奏章。延英殿为唐代宫廷召对大臣之处,宋代沿用其名。
- 四辅:古代天子身边的四位辅佐大臣,后泛指朝廷重臣。
- 避柱:用“朱云折槛”典,形容直臣敢谏,几乎撞上殿柱。
- 熙宁天子:指宋神宗(熙宁为神宗年号)。
- 属词臣:属意于文学侍从之臣。称孙巨源深受皇帝赏识。
讲解
这首诗是张耒读孙洙(字巨源)的《经纬集》后所作,属于怀人悼逝兼评文论人之作。全诗八句,从文才、政才、君臣遇合、直臣气节四个方面评价孙巨源。首联从文章写起,说他随意成文,奏章众多,受人珍视。颔联一转,可惜他未能当上宰相(调鼎鼐),反而去世成仙(归天上作麒麟),其中既有惋惜也有赞美。颈联追忆昔日与帝王游宴、在延英殿奏事的场景,再用“欢何在”“迹已陈”感叹一切已成往事,充满悲凉。尾联用朱云折槛的典故,写孙巨源曾像直臣一样敢谏避柱,最后点出熙宁天子(宋神宗)特别看重他这位词臣。整体来看,张耒既肯定孙洙的文学成就,更推重其为人刚直、敢于进谏的政治品格。学习本诗时,需要重点理解“调鼎鼐”“麒麟”“避柱”“延英”等典故的含义,并联系宋代熙宁年间变法的背景,体会士大夫在激烈政治环境中对“直节”的崇尚。
古诗赏析
此诗是张耒对孙巨源文集及一生的高度概括与悼念之作。首联以“等闲咳唾烂成文”极写孙洙才华横溢,随意吐属即成美文;“奏牍三千世共珍”则从其政事文章入手,突显其奏议的价值。颔联“不向人间调鼎鼐,却归天上作麒麟”运用转折,表达遗憾与敬仰:虽有宰相之才,却未能执政,但去世后如麒麟阁功臣一般名垂天壤。颈联借“侍游曲水”“敷奏延英”回忆当年君臣相得的场景,又以“欢何在”“迹已陈”感叹人事已非,斯人已逝。尾联用“避柱”典故,高度赞扬孙巨源身为四辅重臣的刚直敢谏精神,并点明熙宁天子对他这位词臣的特殊属意。全诗用典贴切,感情深沉,既赞美文采,更崇尚气节,体现了宋代士大夫“文”与“道”并重的价值观。
创作背景
孙巨源即孙洙,字巨源,北宋著名文人、大臣,曾参与编修起居注、知制诰等。张耒与孙洙同为宋代文臣,孙洙去世后,张耒读其文集《经纬集》有感而作此诗。诗中提及“熙宁天子”,可知孙洙主要活动于宋神宗熙宁年间,当时正值王安石变法,朝中政争激烈。孙洙敢于直言,奏议丰富,深受神宗器重,却未居相位而早逝。张耒借此诗追怀孙洙的文采与风节,并对其未能施展宰辅之才深表惋惜。
作者信息
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。古诗数量:张耒全部诗词(2147首)名句数量:张耒经典名句(4281条)