答日休皮字诗
未知 〔唐朝〕
八片尖裁浪作球,火中燖了水中揉。
一包闲气如长在,惹踢招拳卒未休。
古诗译文
八片尖角剪裁的皮革被浪花卷成球,
在火中烤制后又放入水中揉搓。
若这包闲气始终存在,
便会招惹踢打拳击,永无休止。
在火中烤制后又放入水中揉搓。
若这包闲气始终存在,
便会招惹踢打拳击,永无休止。
知识点
1. 蹴鞠:中国古代足球运动,唐代盛行,球体多为八片皮革缝制充气。
2. 皮日休:晚唐诗人,与陆龟蒙并称“皮陆”,诗风犀利,此诗为他人对其调侃。
3. 双关修辞:如“闲气”兼指球内气体与人性闲散之气,增强表达趣味性。
4. 唐代应答诗:文人间以诗相赠、酬答的风气,常见戏谑或哲理之作。
古诗注解
- 八片尖裁:古代蹴鞠球由八片皮革缝制,此处指代球体。
- 火中燖了水中揉:描述制球工艺,需经火烤定型和水浸软化。
- 一包闲气:比喻球内充气,暗喻无事生非的闲散之气。
- 惹踢招拳:双关语,既指球的被踢打,也暗讽招惹是非。
讲解
本诗核心在于“以物喻人”。首联通过制球工序的描写(剪裁、火烤、水揉),暗示人性需经磨练;颔联笔锋一转,指出若内在充满“闲气”,便会持续招致外界打击。诗人表面写球,实则讽刺某些文人空谈招祸的现象。艺术上,全诗四句皆押“ou”韵,朗朗上口,动词“惹”“招”精准传递主动招惹之意,与“卒未休”形成因果闭环,强化批判效果。
古诗赏析
全诗以制球喻人,前两句写实:八片皮革经水火加工成球,暗喻人性锤炼;后两句转虚,“闲气”既指球内空气,更讽刺无事生非之态。双关语“惹踢招拳”生动展现因张扬招致的冲突。诗歌语言幽默,将日常物象升华为哲理,体现唐诗“以小见大”的特色。
创作背景
此诗为唐代佚名诗人对皮日休(字袭美)的戏谑应答。皮日休以批判时政著称,诗中借“皮球”暗讽其好辩性格,反映唐代文人以诗斗趣的风气。蹴鞠在唐盛行,诗人巧妙将制球过程与人性弱点结合,创作此诙谐之作。
作者信息
未知古诗数量:未知全部诗词(4870首)名句数量:未知经典名句(9700条)