冬日送颜延之明府抚州觐叔父
皎然 〔唐朝〕
临川千里别,惆怅上津桥。
日暮人归尽,山空雪未消。
乡云心渺渺,楚水路遥遥。
林下方欢会,山中独寂寥。
天寒惊断雁,江信望回潮。
岁晚流芳歇,思君在此宵。
古诗译文
在临川与你千里分别,满怀惆怅走上津桥。
日暮时分行人散尽,山中积雪尚未消融。
思乡之情如云渺渺,楚地水路迢迢遥遥。
林下本应欢聚一堂,山中却独享寂寥。
天寒惊飞离群孤雁,江潮守信如期回返。
岁末芬芳渐渐消歇,今夜我在此思念着你。
知识点
1. 皎然:唐代诗僧,谢灵运十世孙,擅长五言诗,诗风清澹自然。
2. 明府:唐代对县令的尊称。
3. 楚水:古诗中常指长江中下游流域,此处借指江西抚州一带。
4. 津桥意象:古代送别常选渡口桥梁,如“灞桥折柳”。
5. 断雁回潮:对仗工整的自然意象,暗含“分离”与“重逢”的哲学思考。
6. 流芳:语出《楚辞》,既指花草香气,也喻美德或青春。
古诗注解
- 临川:今江西抚州,诗中指离别之地。
- 津桥:渡口的桥梁,象征离别之处。
- 楚水:泛指楚地的河流,此处形容路途遥远。
- 断雁:离群的孤雁,隐喻孤独的旅人。
- 江信:指潮汐的规律性,喻指守信。
- 流芳歇:花草凋零,暗指时光流逝。
讲解
此诗艺术特色有三:
1. 时空交织:从日暮到岁晚的时间推移,从临川到楚水的空间跳跃,拓展了诗意维度。
2. 对比手法:“林下欢会”与“山中寂寥”、“断雁”与“回潮”形成强烈反差,突出孤独感。
3. 禅意寄托:僧人不直言悲伤,而通过雪、雁、潮等自然意象传递超脱之思,体现“不著一字,尽得风流”的含蓄美。
古诗赏析
全诗以“离别”为主线,前四句实写送别场景:津桥日暮、山雪未消,烘托出寂寥氛围;后六句虚写情感:乡愁渺渺、水路遥遥,以“断雁”“回潮”对比,凸显孤独与期盼。末句“思君在此宵”直抒胸臆,将冬日离思推向高潮。皎然以僧人之笔融禅意于景,语言清冷空灵,意境深远。
创作背景
此诗为唐代诗僧皎然在冬日送别友人颜延之赴抚州探望叔父时所作。颜延之时任明府(县令),皎然通过描绘离别场景、冬日萧瑟之景,抒发了对友人的不舍之情,同时以孤雁、回潮等意象暗喻人生聚散无常。
作者信息
皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。古诗数量:皎然全部诗词(567首)名句数量:皎然经典名句(2077条)