冬前雪珠夜下早闻远山皆白
朱翌 〔宋朝〕
夜深真可覆短毡,地僻何因致八绵。
五岭盛传非昔日,一寒如此怪今年。
固知渊客难藏宝,倒卷珠池立散天。
日下有丹能变白,青山休恨早华颠。
古诗译文
深夜寒冷,真该用短毡覆盖身体保暖,地处偏僻,为何会有八面而来的绵絮(指雪花)?五岭一带盛传的(温暖)已非昔日之景,如此寒冷让人奇怪今年天气为何这般。原本就知道水中的渊客(指鲛人,传说其泣泪成珠)难以藏起珍宝,反倒像是倒卷起珠池,让珍珠散落满天(喻雪花纷飞)。太阳之下有丹砂能够变成白色(比喻雪覆盖后改变颜色),青山不要遗憾早早地就有了白发(指山顶积雪如白头)。
知识点
1. 朱翌:南宋诗人,字新仲,号潜山居士,因反对秦桧和议被贬,诗文多写贬谪生活与山水风光,学问渊博。 2. 五岭:中国南方五座主要山岭的合称,是中原与岭南的地理分界,历史上被视为气候温暖之地。 3. 渊客(鲛人):中国古代神话中的人鱼生物,传说居于南海,织水为绡,泣泪成珠。诗词中常借以形容珍宝或奇景。 4. 丹砂变白:古代方术中有“点石成金”“炼丹化白”之说,此处借以比喻雪覆盖万物,使大地由“丹”(本色)变为白。 5. 华颠:借代手法,以头发花白指代年老,诗中运用拟人手法赋予青山以人的情感,形象地描绘雪山景色。
古诗注解
- 短毡:短的毛毡,此处指用以御寒的毡毯。
- 八绵:八方而来的丝绵,此处比喻漫天大雪。
- 五岭:指越城岭、都庞岭、萌渚岭、骑田岭、大庾岭,位于湘、赣、粤、桂等省区边境,是长江与珠江流域的分水岭。宋代五岭地区气候相对温暖,诗中言“非昔日”指气候反常变冷。
- 一寒如此:竟寒冷到这种程度。语出《史记·范雎蔡泽列传》“一寒如此哉”,感叹处境窘迫、贫困潦倒,此处借指天气严寒。
- 渊客:即鲛人,传说中生活在南海的族类,泣泪能成珍珠。此处以“渊客藏宝”喻珍珠珍贵且隐藏。
- 珠池:传说中鲛人采珠的池水,也指大海。此处“倒卷珠池立散天”形容雪花如倒卷珠池,珍珠散落满天。
- 日下有丹能变白:传说中有丹砂(朱砂)可以炼为白银或改变颜色,此处暗指太阳之下白雪覆盖,使山川变为白色。
- 华颠:头发花白,指年老。此处以“早华颠”比喻山峰被积雪覆盖,如同青山早生白发。
讲解
这首诗是朱翌在贬谪岭南期间,因冬夜罕见大雪而作。全诗紧扣“雪”字,从眼前所感到心中所叹,层层递进。前两联重在叙事和议论:诗人身处偏僻之地,深夜寒冷,更令人惊异的是岭南竟降下大雪,这与“五岭”一向温暖的传闻截然不同,由此发出“一寒如此”的感慨。这不仅是写天气严寒,也暗示自己政治处境之冷。后两联转向想象与抒情:颈联用“渊客”“珠池”的典故,将漫天雪花比作珍珠倒洒,极富浪漫色彩,写出雪势之浩大。尾联则用丹砂变白与青山白头,暗合诗人此时的心境——虽然遭遇风雪(政治打击),但青山(诗人自喻)不必为“早华颠”(早生华发或早遭磨难)而遗憾,其中既有一种被动的无奈,又有自我宽慰的达观。整首诗写景、用典、抒情融合一体,体现了宋诗重理趣、善议论的特点。
古诗赏析
这首诗以冬夜大雪为题,描写了岭南罕见严寒的景象,并将个人情感融入其中。首联“夜深真可覆短毡,地僻何因致八绵”从体感寒冷写起,直言身处偏僻之地,竟遭遇漫天飞雪。颔联“五岭盛传非昔日,一寒如此怪今年”以议论入诗,将昔日温暖的岭南与眼前严寒形成对比,一个“怪”字既写天气反常,也暗含诗人对时局或个人命运的感叹。颈联“固知渊客难藏宝,倒卷珠池立散天”运用神话传说,将飘洒的雪花比作渊客倒卷珠池、珍珠满天,想象奇丽,气势磅礴。尾联“日下有丹能变白,青山休恨早华颠”则通过丹砂变白的典故和青山白头拟人化的写法,表面写雪后景致,实则慰藉青山(或自喻),不要为早生白发而遗憾,蕴含了诗人对人生沧桑的无奈与旷达。
创作背景
此诗为南宋诗人朱翌所作。朱翌因不附和秦桧,被贬谪至韶州(今广东韶关),地处五岭之南。诗中“五岭盛传非昔日”及“地僻何因致八绵”均透露出他在贬所的见闻与感受。岭南本应气候温暖,少见冰雪,但这一年冬天异常寒冷,竟出现大雪纷飞、远山皆白的奇景。诗人结合自身的贬谪生涯,借严寒大雪抒发了对时令反常的惊异,同时隐喻自己的政治遭遇与内心冷峻之感。
作者信息
朱翌(1097—1167)字新仲,号潜山居士、省事老人。舒州(今安徽潜山)人,卜居四明鄞县(今属浙江)。绍兴八年(1138),除秘书省正字,迁校书郎、兼实录院检讨官、祠部员外郎、秘书少监、起居舍人。十一年,为中书舍人。秦桧恶他不附己,谪居韶州十九年。桧死,充秘阁修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山胜景,游览殆。古诗数量:朱翌全部诗词(357首)名句数量:朱翌经典名句(700条)