得匏菴观造雨絪诗辄次韵
李东阳 〔明朝〕
结构亲劳较短长,栋材应不弃余良。
平分屋角三重溜,巧借檐阴二尺凉。
闼外青山犹可送,帘前紫燕莫愁妨。
从今稳作城东客,雨笠烟蓑不用将。
古诗译文
亲自参与构筑,仔细衡量着长短,作为栋梁之材,不应舍弃我这虽非良木但可堪一用的余材。
屋顶平分出承接雨水的三重檐沟,巧妙借助屋檐的阴凉,让室内在夏日也保有二尺清凉。
门外的青山依然可以送来翠色,帘前的紫燕在此筑巢,也不必为风雨忧愁。
从今往后,我便安稳地做这城东的客人,即使下雨戴斗笠、天晴穿蓑衣的漂泊生活,也不用再去经历了。
知识点
李东阳,字宾之,号西涯,谥文正,明朝著名政治家、文学家、书法家,茶陵诗派的核心人物。历仕英、宪、孝、武四朝,官至内阁首辅。他的诗歌主张宗法杜甫,重视法度,讲究音韵,对明代中期文风有重要影响。茶陵诗派上承台阁体,下启前后七子,在明代文学史上具有承前启后的作用。
诗中的“匏菴”是吴宽的号。吴宽,字原博,号匏菴,明代著名诗人、散文家、书法家,官至礼部尚书。他与李东阳齐名,交谊深厚,二人诗文唱和颇多。吴宽擅长书法,尤工行楷,其诗文和平恬雅,有雍容之气象。
这是一首和诗,即依照原韵或原意回赠友人的诗。诗题中的“次韵”是严格遵循原诗用韵次序的一种和诗方式,要求极高。通过这首诗,可以了解到明代文人之间的交往酬唱以及他们对生活意趣的追求。
古诗注解
- 结构:指建造房屋,构筑屋舍。
- 较短长:指亲自参与规划,度量木材的长短,形容营造的用心。
- 栋材:能做栋梁的木材,比喻堪当大任的人才。
- 余良:指作者自谦,认为自己是余下的、普通可用的材料。
- 溜:指檐沟流下的水,这里代指屋檐的排水结构。
- 闼:门。
- 雨笠烟蓑:指防雨的斗笠和蓑衣,常用来借指隐逸或漂泊的生活。
- 不用将:不用携带,指不再需要过那种奔波劳碌的日子。
讲解
这首诗可以理解为李东阳对自己晚年生活状态的一种理想化表达。首联借房屋的建造起兴,实际上是在探讨人才的价值与定位,流露出诗人谦逊的品格。颔联则通过具体的物理空间描写,将读者的视线拉回到新居的实用与精巧上,充满了文人对居所环境的审美情趣。
诗的核心在于后四句。颈联的“青山”与“紫燕”,构成了动静相宜的和谐画面,诗人将自然景物拟人化,赋予其情感,“犹可送”、“莫愁妨”的温柔语气,其实是在宽慰自己,终于可以停下奔波的脚步。尾联的“雨笠烟蓑”是一个极具象征意义的意象,它既可以指代渔樵隐逸的闲适,但结合李东阳身居高位的身份,这里更应理解为对往日案牍劳形、宦海沉浮的告别。因此,整首诗的情感基调是欣悦而安宁的,它记录了一位历经宦海沧桑的老人,在面对一处可以安顿身心的居所时,所发出的由衷的感叹与满足。诗人通过建筑这一具体事物,巧妙地完成了从物质到精神层面的升华,表达了对安稳、宁静生活的深深眷恋。
古诗赏析
这首和诗语言质朴,情感真挚,寓意深远。首联“结构亲劳较短长,栋材应不弃余良”,既是对友人亲自营建居所的细致描写,又暗含喻意。诗人以“栋材”指代友人,以“余良”自比,表达了在朝廷中虽非最核心之才,但希望能被接纳、不被弃用的愿望,也体现了两人相知相惜的情谊。
颔联“平分屋角三重溜,巧借檐阴二尺凉”,笔触细腻地描绘了新居的巧妙设计与实用性。通过“三重溜”与“二尺凉”的具体数字,生动地展现了建筑的匠心独运和居住环境的舒适宜人,充满了生活气息。
颈联“闼外青山犹可送,帘前紫燕莫愁妨”,由景入情。门外青山如画,帘前紫燕翩跹,诗人劝慰燕子莫要忧愁,这里已是安稳的居所。这两句看似写景,实则借景抒情,暗示自己和友人都找到了心灵的归宿,从此不必像燕子那样迁徙无定。
尾联“从今稳作城东客,雨笠烟蓑不用将”,直抒胸臆,是全诗情感的升华。“稳作”二字点出对安定生活的满足,“雨笠烟蓑”则象征着过去漂泊不定的仕途或人生旅途。诗人表示从此可以安居于此,不再需要风尘仆仆,表达了对现有生活的珍视和对友人所赠居所的深深感激。
创作背景
这首诗是李东阳为和答友人匏菴(即吴宽,号匏菴)的《观造雨絪诗》而作。吴宽与李东阳同朝为官,交情深厚。当时吴宽可能建造了一处带有“雨絪”(类似帷帐或遮雨设施)的居所,并写诗记述。李东阳此诗不仅是对友人新居落成的祝贺,也表达了自己渴望安居、结束宦海漂泊的心情。诗中借构筑新居之事,抒发了对安稳生活的向往以及与友人互为知己的慰藉。
作者信息