洞仙歌
赵师侠 〔宋代〕
元宵三五。
正好嬉游去。
梅柳蛾蝉斗济楚。
换鞋儿,添头面,只等黄昏,恰恨有,些子无情风雨。
心忙腹热,没顿浑身处。
急把灯台炙艾炷。
做匙婆,许葱油,面灰画葫芦,更漏转,越煞不停不住。
待归去,犹自意迟疑,但无语空将,眼儿厮觑。
古诗译文
元宵佳节正是十五月圆时,最适合出门嬉戏游玩。梅花、柳枝、彩蛾、金蝉灯争奇斗艳,整齐华美。换了新鞋,添了头饰,一心只等黄昏降临。可恨偏偏这时,来了些无情的风雨。
心里焦急,腹内燥热,找不到一个安身之处。急忙把灯台烧热,烫灼艾炷。扮作卖茶汤的婆婆,点上葱油灯,用面灰画着葫芦。更漏流转,心里越发急躁,一刻也停不住。
待要归去,却又犹疑不决。只是无言空对着,那人儿眼神默默相觑。
知识点
1. 词牌《洞仙歌》:原唐教坊曲名,后用为词牌。又名《洞仙歌令》《羽仙歌》等。双调,八十三字,前段六句三仄韵,后段七句三仄韵。此词格律为变体之一。
2. 元宵节俗:宋代元宵节赏灯极盛,周密《武林旧事》载:“灯之品极多,每以‘苏灯’为最……其后福州所进,则纯用白玉,晃耀夺目,如清冰玉壶,爽彻心目。”词中“梅柳蛾蝉”即各类花灯。
3. 炙艾炷:古代以艾草制成艾炷,点燃后用以灼灸穴位治病,亦有借灯火灼艾以祈愿的风俗。此处女子急炙艾炷,或为祈求风雨早止、约会顺利。
4. 匙婆:宋代市井中卖茶汤、油茶等小食的老妇,常用担子挑着灯炉沿街叫卖。词中女子“做匙婆”是急切中模仿或扮演匙婆的动作以祈愿。
5. 面灰画葫芦:古代民俗,用面粉灰画葫芦图形,用以辟邪或祈吉。此处生动反映宋人日常生活中的信仰与习俗。
古诗注解
- 元宵三五:农历正月十五元宵节,三五指十五。
- 梅柳蛾蝉:指元宵节的各种花灯,梅花灯、柳枝灯、蛾儿灯、金蝉灯。
- 斗济楚:比赛谁更整齐、华美。济楚,整齐、漂亮。
- 添头面:添加头饰。
- 些子:一些,一点儿。
- 心忙腹热:形容焦急烦躁,心里忙乱,腹中燥热。
- 没顿浑身处:没有地方安放全身,即无处容身、坐立不安。
- 炙艾炷:点燃艾草炷,这里指用灯火烧灼艾炷,带有急切、祈愿的意味。
- 匙婆:卖茶汤、油茶的老婆婆。
- 许葱油:点燃葱油灯。许,点燃。
- 面灰画葫芦:用面粉灰画葫芦图案,可能是一种祈愿或占卜的方式。
- 更漏转:时间推移。更漏,古代计时器。
- 越煞不停不住:越发急迫,停不下来。“煞”或为“急煞”“紧煞”之意,形容急切。
- 厮觑:相看,对视。
讲解
这首词以元宵节为时空舞台,以一位盛装女子的视角,写尽节日遇雨、约会受阻的焦灼与深情。词的上片先铺垫元宵的繁华与女子的精心装扮,“梅柳蛾蝉斗济楚”“换鞋儿,添头面”数句,写出女子对今夜约会的无限期待。然而“恰恨有,些子无情风雨”,笔锋陡转,好景顿破。
下片写风雨突来后女子的种种情态:“心忙腹热,没顿浑身处”直写其焦灼难耐;“急把灯台炙艾炷”以下连用四个动作——炙艾、做匙婆、许葱油、画葫芦,语促意急,如鼓点骤雨,将人物急切、祈愿、慌乱的心绪推向高潮。结尾“待归去,犹自意迟疑,但无语空将,眼儿厮觑”,急雨过后,欲归不忍,唯有默默相望,万语千言尽在不言中。
全词最大的艺术特色在于以俗为雅,将民间口语、市井风俗写入词中,既保留了浓郁的节庆生活气息,又将人物心理刻画得细腻婉转。词中无一句直写“情”字,而期待、焦灼、依恋之情却处处流露,正是宋词婉约含蓄之美的典型体现。
古诗赏析
这首《洞仙歌》以元宵节为背景,通过细腻的心理描写和生动的市井细节,刻画了一位盛装待赴约会的女子遇雨时的焦灼情态。上片写节日的热闹与自己的精心装扮,却陡遭风雨,情绪急转直下。下片以一连串急促的动作——“急把灯台炙艾炷”“做匙婆,许葱油,面灰画葫芦”——极写其坐立不安、急切祈愿的心情。结尾“待归去,犹自意迟疑,但无语空将,眼儿厮觑”则含蓄写出与意中人相见后欲别不忍、无言相对的深情。
全词语言俚俗生动,富有生活气息,如“换鞋儿,添头面”“些子无情风雨”“没顿浑身处”等句,口语化十足,市井风味浓郁。词中连用多个民俗细节(炙艾炷、点葱油、画葫芦),既见宋代元宵祈愿风俗,又衬出人物内心的焦灼与期盼,情景交融,婉曲传神。
创作背景
赵师侠,字介之,号坦庵,宋代词人,太祖燕王德昭七世孙。其词多写景咏物、生活情趣,风格婉约清新。这首《洞仙歌》描写南宋元宵节市井风情与青年男女约会时遇雨焦灼、欲走还留的微妙心理。宋代元宵节极为繁华,夜游观灯、男女相会为常见风俗,词人捕捉节日中一个“遇雨”的细节,生动再现了当时节俗与市井生活场景。
作者信息