东京寄万楚
李颀 〔唐朝〕
濩落久无用,隐身甘采薇。
仍闻薄宦者,还事田家衣。
颍水日夜流,故人相见稀。
春山不可望,黄鸟东南飞。
濯足岂长往,一樽聊可依。
了然潭上月,适我胸中机。
在昔同门友,如今出处非。
优游白虎殿,偃息青琐闱。
且有荐君表,当看携手归。
寄书不待面,兰茝空芳菲。
古诗译文
我潦倒无用已久,甘愿隐居采薇为生。
仍听说那些小官吏,重返乡野耕种。
颍水日夜奔流,故人却难得相见。
春山遥不可望,黄鸟向东南飞去。
洗足岂能长留,一杯酒暂可慰藉。
清澈潭上的月光,正合我心中所感。
昔日同窗好友,如今境遇已不同。
有人优游于朝堂,有人闲居在宫门。
且看有人举荐你,期待携手同归时。
寄信无需见面,兰茝空留芬芳。
知识点
古诗注解
- 濩落:潦倒失意。
- 采薇:典出伯夷叔齐,指隐居生活。
- 薄宦:卑微的官职。
- 颍水:今河南颍河,暗指隐士许由洗耳之地。
- 黄鸟:黄鹂,象征自由或离别。
- 白虎殿/青琐闱:汉代宫殿名,代指朝廷高位。
- 兰茝:香草,喻高洁品格。
讲解
本诗核心在"仕"与"隐"的矛盾。前四句以自身选择对比他人"薄宦",五至八句用流水、飞鸟喻时间流逝与人事变迁。"濯足"四句转折,展现隐者以酒月自适的豁达。后六句通过"同门友"不同境遇,揭示时代巨变中知识分子的分化。最后"荐君表"与"兰茝空"形成张力,表面寄望友人被荐,实则暗讽人才埋没。全诗在平静叙述中蕴含深沉的历史感慨。
古诗赏析
全诗以"濩落"开篇定调,通过"采薇""颍水"等意象构建隐逸图景。"春山不可望"二句以景写情,暗示理想遥不可及。中段"潭上月"喻心境澄明,与"白虎殿"形成仕隐对比。结尾"兰茝芳菲"既赞友人高洁,又暗含才士不遇之悲。艺术上善用典故与自然意象结合,语言简淡而意蕴深沉,体现盛唐向中唐过渡的诗风特征。
创作背景
此诗作于李颀晚年隐居颍阳时。安史之乱后,唐王朝由盛转衰,诗人目睹官场腐败,选择归隐。诗中"万楚"应为友人,可能曾与诗人同仕,后或遭贬谪或归田,李颀借此诗表达对仕途的失望、对隐逸的坚持,以及乱世中知识分子共同的命运感慨。
作者信息