东归
白居易 〔唐朝〕
翩翩平肩舆,中有醉老夫。
膝上展诗卷,竿头悬酒壶。
食宿无定程,仆马多缓驱。
临水歇半日,望山倾一盂。
藉草坐嵬峨,攀花行踟蹰。
风将景共暖,体与心同舒。
始悟有营者,居家如在途。
方知无系者,在道如安居。
前夕宿三堂,今旦游申湖。
残春三百里,送我归东都。
古诗译文
轻快地抬着平肩轿,里面有个醉醺醺的老头。膝盖上展开诗卷,竿头挂着酒壶。吃饭住宿没有固定行程,仆人和马匹都慢慢驱驰。临水休息半天,望着山喝一杯酒。借着草坐下高耸,攀着花行走徘徊。风和景色一起温暖,身体和心情一同舒畅。才明白有营生的人,在家也像在路上。才知道无牵无挂的人,在路上也像在家安居。前天晚上住在三堂,今天早晨游申湖。残春时节三百里,送我回东都。
知识点
白居易:唐代著名诗人,字乐天,号香山居士,与元稹共同倡导新乐府运动,诗歌以平易近人、反映现实著称。
东都:唐代指洛阳,是当时的政治、文化中心之一,与西京长安并称。
闲适诗:白居易诗歌的一种类型,多描写个人闲适生活,表达超脱情感。
平肩舆:古代交通工具,一种轿子,由两人抬行,轿杠与肩平齐,常见于唐代。
诗卷:指卷轴形式的诗作,唐代诗歌常书写于卷轴上便于携带和阅读。
唐代旅行:唐代文人常旅行或宦游,诗歌中多有描写旅途生活的作品。
古诗注解
- 翩翩: 轻快的样子。
- 平肩舆: 一种两人抬的轿子,轿杠与肩平齐。
- 醉老夫: 喝醉的老人,指作者自己。
- 诗卷: 诗歌卷轴,指诗作。
- 竿头悬酒壶: 竿子上挂着酒壶,形容悠闲自得。
- 食宿无定程: 吃饭和住宿没有固定的计划或路程。
- 仆马: 仆人和马匹。
- 缓驱: 缓慢驱驰,形容不急不躁。
- 临水: 靠近水边。
- 倾一盂: 喝一杯酒;盂,一种盛液体的器皿,这里指酒杯。
- 藉草: 借着草席或草地。
- 嵬峨: 高耸的样子,这里形容坐姿高大或环境高峻。
- 攀花: 攀折花朵。
- 踟蹰: 徘徊不前。
- 风将景共暖: 风和景色一同温暖;将,与、共。
- 体与心同舒: 身体和心情一同舒畅。
- 有营者: 有营生、忙碌的人。
- 无系者: 无牵无挂、自由的人。
- 三堂: 地名,可能指旅途中的驿站或住所。
- 申湖: 地名,可能指当时的湖泊,具体不详。
- 残春: 春末时节。
- 东都: 指洛阳,唐代以东都洛阳为陪都。
讲解
《东归》是白居易的一首闲适诗,通过叙述归途中的所见所感,表达了诗人对自由生活的向往。诗的开头“翩翩平肩舆,中有醉老夫”立即勾勒出一个醉醺醺的老人形象,暗示了诗人的放松状态。随后,“膝上展诗卷,竿头悬酒壶”进一步描绘了诗酒自娱的场景,体现了文人的雅趣。诗中“食宿无定程,仆马多缓驱”表现了旅途的随意性,与官场的刻板形成对比。中间部分“临水歇半日,望山倾一盂”等句,通过自然景物的描写,抒发了身心舒畅的感受。后段“始悟有营者,居家如在途”和“方知无系者,在道如安居”进行了哲学思考,指出忙碌的人即使在家也像在奔波,而自由的人即使在路上也如在家般安宁。最后“前夕宿三堂,今旦游申湖”和“残春三百里,送我归东都”点明了归途的行程和时节,整体诗作语言流畅,意境深远,反映了白居易晚年的生活态度和诗歌艺术成就。
古诗赏析
《东归》一诗以白描手法生动描绘了诗人归途中的悠闲生活,语言朴实自然,情感真挚。诗中使用了一系列意象,如“平肩舆”、“酒壶”、“诗卷”等,突出了诗人的醉态和雅兴,展现了超然物外的态度。通过对比“有营者”和“无系者”,诗人深刻揭示了内心对自由生活的渴望和对世俗束缚的超越。艺术上,诗句节奏舒缓,对仗工整,如“风将景共暖,体与心同舒”,增强了诗的意境美。整体上,这首诗体现了白居易诗歌的通俗性和哲理性,是唐代闲适诗的代表作之一。
创作背景
这首诗创作于白居易晚年时期,当时他可能辞去官职或外出游历后返回东都洛阳。白居易在唐宪宗时期曾担任左拾遗等职,后因政治斗争被贬,晚年趋于闲适生活。诗中反映了作者超脱世俗、追求自由自在的心境,通过描绘旅途中的悠闲场景,表达了对官场忙碌生活的厌倦和对自然生活的向往。具体创作时间可能与他的归隐或旅行相关,体现了白居易诗歌中常见的淡泊名利主题。
作者信息