答曼叔客居见诒兼简里中诸君
韩维 〔宋朝〕
少乏经世才,引分甘自置。
不意田野姿,尚为轩冕寄。
三年太学馆,饱食无所议。
京都多贤豪,出入许陪厕。
时从骑省吟,或就步兵醉。
低回众人内,自谓处身智。
耽耽秘书府,实待才俊地。
乃昏落其间,众口沸嘲詈。
茫如触骇机,狂顾不知避。
忽逢故人来,一道平生志。
归心西南飞,劲疾霜后鸷。
远惭龙阳隐,近愧葆光吏。
诗以谢诸君,颠冥非吾事。
古诗译文
我从小缺乏经世济民的才能,甘愿退隐自守本分。没想到我这乡野之人,仍被官位所束缚。在太学任职三年,饱食终日却无可作为。京城中贤达豪杰众多,我得以出入其间,陪伴左右。时而跟随骑省(指中书省)的官员吟咏,时而与步兵校尉一同醉饮。在众人之中周旋徘徊,自认为处世颇有智慧。令人敬畏的秘书省,本是才俊之士施展才华的地方。我昏聩地置身其中,招来众人的嘲讽与诋毁。茫然如同触发了骇人的机关,惊慌失措不知如何躲避。忽然遇到老朋友来访,一同畅谈平生的志向。归乡之心如向西南飞去的鸟儿,如同霜后的猛禽般迅疾。我远远不及龙阳隐士的高洁,也惭愧未能如葆光吏那般超脱。写下这首诗来答谢诸位友人,昏聩迷茫并非我所愿为之事。
知识点
1. 韩维:字持国,北宋著名文人、官员,与其兄韩绛、韩缜并称“韩门三凤”,是北宋中期重要的文学家族。韩维诗风清切平实,散文也颇有成就,与苏轼、王安石等均有交往。
2. 太学:北宋最高学府,为国子监下属机构,设博士、教授等官,为国家培养人才的重要场所。
3. 秘书省:古代掌管国家图书典籍的机构,北周始设,历代沿袭。北宋秘书省掌常祭祀祝版、置库储藏古今典籍等事务,是清要之职。
4. 骑省:唐代中书省官员骑马入朝,故称“骑省”。宋代沿称,此处借指中书省或清要文职。
5. 步兵醉:用阮籍典故。阮籍曾任步兵校尉,闻步兵厨营人善酿,有贮酒三百斛,乃求为步兵校尉,常醉卧其间。后以“步兵”代指好酒或狂放不羁。
6. 龙阳隐:龙阳君为战国魏王宠臣,但此处“龙阳隐”应指隐居高士。一说指龙阳子,即汉代隐士。
7. 葆光:出自《庄子·齐物论》:“注焉而不满,酌焉而不竭,而不知其所由来,此之谓葆光。”意指隐蔽光辉,后喻指隐遁不露的处世态度。
8. 宋代官场心态:此诗反映了宋代士大夫典型的仕隐矛盾。宋代重文轻武,文人入仕途径广泛,但官场竞争激烈,党争不断,不少文人徘徊于仕进与归隐之间,这种矛盾心态在宋诗中十分常见。
古诗注解
- 少乏经世才:年轻时缺少治理国家的才能。经世,指治理世事。
- 引分甘自置:安守本分,甘愿自我埋没。引分,安分守己。
- 轩冕:古代卿大夫的车服,借指官位爵禄。
- 太学馆:指太学,古代最高学府。韩维曾任太学博士。
- 骑省:指中书省,因中书省官员常骑马入朝而得名。
- 步兵:指步兵校尉,这里借指阮籍,阮籍曾任步兵校尉,好酒。
- 耽耽:威严注视的样子,形容秘书府的庄严。
- 秘书府:即秘书省,掌管图书典籍的机构。
- 触骇机:触动骇人的机关,比喻遭遇险境。
- 劲疾霜后鸷:像秋霜后猛禽一样迅疾有力。鸷,猛禽。
- 龙阳隐:指龙阳君,战国时魏国隐士,以高洁著称。
- 葆光吏:指隐遁不露锋芒的官吏。葆光,隐蔽光辉,出自《庄子》。
- 颠冥:昏聩迷茫,精神错乱。
讲解
韩维的《答曼叔客居见诒兼简里中诸君》是一首通过自叙心迹来回应友人的诗作。整首诗可以划分为三个层次来理解:
第一层(前八句):自谦与自嘲。诗人开篇即声明自己本无经世之才,更适合田园生活,却在机缘巧合下进入官场,在太学担任闲职,出入于京城贤豪之间,看似风光,实则“饱食无所议”,内心空虚。这部分运用了欲抑先扬的手法,为后文的矛盾冲突做铺垫。
第二层(第九至十八句):困境与觉醒。诗人进入秘书省后,遭到众人嘲讽,如触陷阱,惊慌失措。此时老友的到来如一剂清醒剂,唤起他对“平生志”的思考。归心如箭,不可遏止。这一部分情感转折自然,从外在的官场遭遇写到内心的归隐渴望,脉络清晰。
第三层(最后四句):自省与决断。诗人以古代隐士为标杆,深感自身不足,最终发出“颠冥非吾事”的宣言,明确表示不愿继续在昏聩的官场中沉沦。结尾处呼应诗题中的“答曼叔”,既是对友人的回应,也是对自己人生方向的宣示。
从艺术手法上看,此诗善用对比,如“田野姿”与“轩冕”、“众人内”的“低回”与“归心”的“劲疾”,形成鲜明对照。用典自然,不显堆砌。语言质朴深沉,情感真挚,体现了韩维“平淡中见深意”的诗风。
在思想内涵上,此诗不仅表达了个人仕隐矛盾,也折射出北宋中期士大夫群体的普遍心态。宋代科举制度完善,大量寒门士子通过科考入仕,但官场复杂,党争激烈,许多文人常怀退隐之思。韩维此诗正是这种时代心态的生动写照,具有典型意义。
古诗赏析
韩维的这首《答曼叔客居见诒兼简里中诸君》是一首典型的自省与言志之作,全诗以质朴的语言、起伏的情感,勾勒出诗人在宦海沉浮中的矛盾心境。
诗歌开篇“少乏经世才,引分甘自置”即奠定了自谦自抑的基调。诗人以“田野姿”自况,认为自己在“轩冕”之位实为“寄”,流露出对官场的疏离感。这种疏离感在“三年太学馆,饱食无所议”中进一步强化,表面写自己无所作为,实则暗含对当时太学官场浮华空疏之风的隐晦批判。
中间部分以“京都多贤豪”为转折,表面上写诗人与贤豪交往的游宦生活,实则通过“低回众人内,自谓处身智”揭示出内心的不安与自嘲。尤其是“乃昏落其间,众口沸嘲詈”两句,将自己在秘书府中受人嘲讽、如履薄冰的窘态刻画得淋漓尽致。“茫如触骇机,狂顾不知避”以生动的比喻,写出置身官场漩涡中的惊惶无措,这种感受与陶渊明“误落尘网中”的慨叹一脉相承。
“忽逢故人来,一道平生志”是全诗情感的转捩点。老友的到来唤醒了诗人深藏的归隐之志,“归心西南飞,劲疾霜后鸷”以猛禽喻归心,意象刚劲有力,与之前的彷徨形成鲜明对比。尾联“远惭龙阳隐,近愧葆光吏”用典自省,表达对高洁隐士的仰慕与自身未能超脱的惭愧,最终以“颠冥非吾事”作结,表明自己终将远离官场昏聩的决心。
全诗情感跌宕起伏,从自谦到自嘲,从彷徨到觉醒,层层递进。诗中既有对现实的批判,也有对理想的坚守,展现了宋代士大夫在仕隐之间的复杂心态。语言朴素而意蕴深厚,用典贴切而不晦涩,是韩维诗歌“清切平实”风格的典型代表。
创作背景
此诗作于韩维任职于北宋京城汴梁期间。韩维(1017-1098),字持国,颍昌(今河南许昌)人,出身于官宦世家,为韩亿之子,与韩绛、韩缜等兄弟并称“韩门三凤”。韩维早年以父荫入仕,后历任太常博士、翰林学士等职。此诗题为《答曼叔客居见诒兼简里中诸君》,曼叔即韩维的好友范镇(字景仁,又字曼叔)。当时韩维身处京城,身居太学、秘书省等清要之职,却深感自己才疏学浅,与京城官场的浮华喧嚣格格不入,内心充满矛盾与苦闷。在接到范镇寄来的客居诗作后,韩维以此诗作答,并一并寄给故乡的诸位友人,倾诉自己在官场中的尴尬处境与对归隐生活的向往。
作者信息