读乐天集戏作五绝·三
苏辙 〔宋朝〕
乐天种竹自成园,我亦墙阴数百竿。
不共伊家斗多少,也能不畏雪霜寒。
古诗译文
白居易(乐天)种植的竹子自然形成了一座园林,我也在墙根阴凉处种有数百竿竹子。
不与他家比较竹子数量的多少,我的竹子也能够不畏惧雪霜的寒冷。
知识点
【诗体知识】 体裁:七言绝句(七绝) 韵脚:竿(gān)、寒(hán),平水韵平声十四寒部 平仄格式:首句第二字"天"平起,尾字"园"不入韵式(仄起首句不入韵式) 对仗:三四句"不共伊家斗多少"对"也能不畏雪霜寒",为流水对,意脉连贯 【人物典故】 乐天:白居易(772—846),唐代大诗人,字乐天,晚年号香山居士、醉吟先生。主张"文章合为时而著,歌诗合为事而作"。晚年隐居洛阳,喜建园林,酷爱种竹,诗中咏竹之作不下三百处。 苏辙(1039—1112):北宋文学家,字子由,晚号颍滨遗老。官至门下侍郎,晚年贬居颍昌。与父苏洵、兄苏轼合称"三苏",同列"唐宋八大家"。其诗风格淳朴,晚年趋于静淡。 【文化常识】 竹的文化意象:竹为"四君子"(梅、兰、竹、菊)之一,象征正直、坚韧、虚心、有节。古人认为竹"未出土时先有节,及凌云处尚虚心"。白居易曾言:"水能性淡为吾友,竹解心虚即我师。" 伊:第三人称代词,相当于"彼"、"他"。古诗中常见,如"所谓伊人,在水一方"(《诗经·蒹葭》)。 【地理信息】 颍昌:北宋京西北路颍昌府,治所在今河南省许昌市。苏辙晚年居此,自号"颍滨遗老"。 洛阳:唐代东都,白居易晚年居此,有履道里宅园。 【组诗结构】 《读乐天集戏作五绝》共五首,分别从梦得(刘禹锡)、法老凝师、杭州刺史任、引洛入园、种竹五个角度,表达对白居易的追慕,构成完整的组诗。
古诗注解
- 乐天:指唐代著名诗人白居易,字乐天,号香山居士。白居易晚年隐居洛阳,喜爱园林,尤爱种竹。
- 种竹自成园:形容白居易所种竹子繁茂成林,自然形成园林景致。白居易在洛阳履道里居第有 extensive 园林,种竹甚多。
- 墙阴:墙根的阴凉处,适合竹子生长。此处指苏辙自己所居屋舍的墙边。
- 数百竿:形容数量之多。竿是竹子的量词。
- 伊家:他家,指白居易家。"伊"为第三人称代词,意为"彼"、"他"。
- 斗多少:比较数量的多少。斗,竞争、较量之意。
- 雪霜寒:指严寒的冰雪霜冻天气。竹子虽经霜雪而常青,象征坚韧不拔的品格。
讲解
同学们,今天我们来学习苏辙的这首《读乐天集戏作五绝·三》。这首诗看似简单,实则蕴含了丰富的文化内涵和人生哲理。
首先,理解诗题。"读乐天集"说明这是苏辙阅读白居易诗集时的有感而发。"戏作"点明了写作态度——并非严肃的批判或完全的模仿,而是带有一种轻松、戏谑的口吻,这种"戏"的背后,其实是深厚的认同与亲切的对话。"五绝"指五首绝句,这是其中第三首。
其次,把握诗意层次。前两句是"叙":白居易有园林之盛,我仅有墙阴之竹。后两句是"议":不攀比数量,比品格。这种"先抑后扬"的结构,让最后一句"也能不畏雪霜寒"显得特别有力量。
第三,注意"竹"的象征。表面写种竹,实际写人格。竹子在传统文化中是"岁寒三友"之一,经霜雪而不凋。苏辙晚年生活困顿,但他要表达的正是:虽然我没有白居易那样的物质条件,但我有和他一样(或者说我想追求和他一样)的精神品格——那就是不畏艰难、坚守气节。
第四,体会宋诗特色。唐诗重情韵,宋诗重理趣。这首诗在二十八个字里,完成了比较、转折、升华的过程。特别是"不共伊家斗多少"一句,体现了宋人理性的态度——不盲目攀比外在形式,而注重内在实质。
第五,了解历史背景。苏辙晚年因新旧党争,屡遭贬谪,生活清贫。他推崇白居易的"中隐"思想——既不在朝为官受累,也不完全隐居山林,而是在城市园林中寻找精神寄托。种竹就是这种精神生活的体现。
最后,思考现实意义。这首诗告诉我们,物质的多少不是最重要的,重要的是精神品格的高下。在竞争激烈的社会中,"不共伊家斗多少"的豁达态度和"不畏雪霜寒"的坚韧品格,对我们今天依然具有启示意义。
古诗赏析
这首诗以竹为媒介,通过对白居易与自身种竹情况的对比,展现了苏辙晚年的人生态度与精神追求。
一、借事抒怀,对比鲜明
首句"乐天种竹自成园"写白居易园林之盛。白居易晚年居洛阳履道里,引洛水入园,建画舫飞桥,竹木成荫,是名副其实的园林胜景。次句"我亦墙阴数百竿"转写自身,仅墙阴数百竿而已,与"自成园"形成鲜明对比,一盛一俭,一广一狭,凸显了两者物质条件的差异。
二、转折见志,品格自高
第三句"不共伊家斗多少"笔锋一转,表明自己不与白居易攀比数量多寡。这里的"斗"字有趣,既含竞比之意,又带戏谑口吻,呼应诗题"戏作"二字。诗人承认物质条件的差距,但不以为意。
末句"也能不畏雪霜寒"是全诗点睛之笔。不比较外在数量的多少,而注重内在品格的坚守。竹子"不畏雪霜"的特性,既是实写竹子的生理特征——岁寒不凋,又是象征诗人的人格理想——处逆境而弥坚。苏辙晚年虽处贫贱,屡遭贬谪,但如竹之经霜愈劲,保持了士大夫的气节。
三、学习白氏而自成一格
苏辙推崇白居易,但并非简单模仿。白居易种竹是为了"闲适"、"自娱",苏辙种竹则更多了一层"不畏"的精神坚守。诗中既有对白居易的追慕,又有自我宽慰,更有一种倔强的自尊:条件虽不如人,但品格可以齐肩。
全诗语言平易如话,却含意深远。二十八字中,有对比,有转折,有自嘲,有自勉,体现了宋诗理趣与唐诗风神的结合,也展现了苏辙晚年诗歌"静淡"风格中的一份坚韧。
创作背景
此诗为苏辙《读乐天集戏作五绝》组诗中的第三首(一作第五首),创作于苏辙晚年闲居颍昌(今河南许昌)时期。
苏辙(1039—1112),字子由,晚号颍滨遗老,与父苏洵、兄苏轼并称"三苏",为"唐宋八大家"之一。晚年因党争之祸,苏辙闭门不出,生活清贫,心境孤寂。
白居易是苏辙极为推崇的唐代诗人。白居易晚年退居洛阳,筑园种树,闲适自遣,其生活态度与诗风对苏辙影响颇深。苏辙晚年效仿白居易,以种竹自娱,在清贫中寻求精神寄托。此诗正是苏辙阅读白居易诗集时,由白居易种竹之事联想到自己墙阴种竹的情景,戏作而成。
组诗共五首,分别从不同的角度表达了对白居易的追慕与戏谑,体现了苏辙晚年对白居易"中隐"生活理想的向往,以及在困顿中保持高洁品格的人生态度。
作者信息