答及甫见和二首·零
洪咨夔 〔宋朝〕
我爱湖南客,从横正复奇。
短裳甘制芰,破斧懒燃萁。
愤世惟堪饮,忧边不到诗。
最怜孤寂甚,欲为唤罗龟。
古诗译文
我喜爱湖南的友人,他的言行纵横奔放,既正直又奇特。
穿着粗短的衣裳,甘愿采菱角来制作,破旧的斧头也懒得去烧豆萁。
愤恨世俗,只堪以饮酒排解,忧心边疆之事,却不曾写入诗里。
最怜惜他孤寂得太甚,想为他唤来罗龟(以作陪伴)。
知识点
1. 洪咨夔:南宋诗人,号平斋,工诗词,风格清劲,多有忧国伤时之作。
2. 用典手法:诗中“制芰”“燃萁”分别用屈原《离骚》和曹植《七步诗》典故,既显文采,又深化了安贫守志、不事倾轧之意。
3. 酬唱诗:此诗为和作,体现了宋代文人之间以诗代书、互相慰藉的交往方式。
4. 忧边意识:南宋诗歌中常见的主题,“忧边不到诗”折射出当时言论环境与士人心态之间的张力。
5. 罗龟意象:罗龟或指罗浮山灵龟,带有隐逸、解寂的象征意义,体现了诗人对友人精神陪伴的渴望。
古诗注解
- 湖南客:指友人及甫,因其当时在湖南一带,故称。
- 从横:同“纵横”,形容才气奔放,行事不受拘束。
- 短裳甘制芰:化用《离骚》“制芰荷以为衣兮”,指甘于简朴生活。“短裳”指粗陋的衣裳,“芰”为菱角,此处象征高洁。
- 破斧懒燃萁:“破斧”指破旧的斧头,“燃萁”用曹植七步诗“煮豆燃豆萁”典故,意谓懒于做那些急迫或伤及同类之事,也暗指生活窘迫却安之若素。
- 愤世惟堪饮:愤恨世俗,只有借酒消愁。
- 忧边不到诗:忧虑边境战事,却不轻易写入诗中,或言其诗不事张扬,深藏忧国之情。
- 罗龟:指传说中的罗浮山龟,或代指能解寂寥的伴侣、隐士。一说用“龟”象征长寿、宁静,此处意为呼唤友伴以慰孤寂。
讲解
这首诗是洪咨夔写给友人及甫的和诗,通篇围绕“赞其品、怜其遇”展开。首联开门见山,称赏友人纵横奇崛的个性。颔联借两个典故,形象地刻画出友人甘于清贫、远离俗世纷争的隐士风范——“短裳制芰”喻衣褐怀玉,“破斧懒萁”言其不屑内斗。颈联笔锋一转,点出友人内心的矛盾:既愤世嫉俗,只能以酒为伴;又深忧边患,却不敢或不愿将其写入诗中。这一联不仅写出友人的孤愤,更暗示了当时士人面对国难时的集体无奈。尾联将情感推向高潮,“最怜”二字直见肺腑,诗人欲以“唤罗龟”的方式为友人排遣孤寂,既是体贴之语,也流露出自身同样的孤寂感。全诗以简驭繁,典故与白描结合,在酬答中见真情,在平淡中见深痛,堪称南宋文人诗的代表之作。
古诗赏析
此诗情感深沉,语言凝练。首联“我爱湖南客,从横正复奇”直抒对友人的赞赏,“从横”二字勾勒出其人不拘一格的才情与气度。颔联“短裳甘制芰,破斧懒燃萁”化用典故,以简朴的意象写友人安贫乐道、不趋炎附势的高洁品格,也暗含对世俗纷争的疏离。颈联“愤世惟堪饮,忧边不到诗”是全诗关键,表面说友人愤世只能借酒浇愁,忧心边事却不入诗,实则曲折反映出当时士人报国无门、言路受阻的无奈,诗笔含蓄而力道十足。尾联“最怜孤寂甚,欲为唤罗龟”由赞转怜,以“罗龟”之典寄托慰藉之情,凸显出知己之间的深厚情谊与诗人对友人孤高境遇的无限同情。全诗对仗工稳,用典贴切,情感层层递进,在酬答诗中别具沉郁之致。
创作背景
此诗为洪咨夔酬答友人及甫《见和二首》之作。洪咨夔(1176—1236),南宋诗人,字舜俞,号平斋,临安(今浙江杭州)人。他历仕宋宁宗、理宗两朝,为人刚直敢言,屡遭贬斥。及甫是其友人或同僚,二人多有唱和。南宋中后期,外有金、蒙侵扰,内则朝政腐败,党争不断。诗人身处江湖,心忧国事,此诗在答和之际,既表达了对友人高洁品性与孤寂境遇的深切理解,也暗含了自身愤世忧时却难以直抒胸臆的复杂心境。
作者信息