定风波
辛弃疾 〔宋代〕
百紫千红过了春。
杜鹃声苦不堪闻。
却解啼教春小住。
风雨。
空山招得海棠魂。
一似蜀宫当日女。
无数。
猩猩血染赭罗巾。
毕竟花开谁作主。
记取。
大都花属惜花人。
古诗译文
万紫千红的热闹春光已经过去。杜鹃鸟的啼叫声声悲苦,让人不忍听闻。然而它却懂得用啼叫试图将春天稍稍挽留。风雨之中,空寂的山林仿佛召唤回了海棠花的精魂。那海棠花好似当年蜀国皇宫中的宫女,数量繁多。它们颜色鲜红,如同用猩猩血染就的赭红色罗巾。毕竟,花儿为谁开放,又由谁来做主呢?请记住:大抵上,美丽的花朵总是属于那些懂得爱惜它的人。
古诗注解
- 定风波:词牌名。
- 杜鹃声苦:杜鹃鸟啼声悲切,相传为古蜀帝杜宇魂魄所化,其叫声似“不如归去”。
- 却解啼教春小住:解,懂得。意为杜鹃懂得用啼叫试图让春天短暂停留。
- 空山招得海棠魂:风雨空山之中,海棠花绽放,犹如召回了它的魂魄。古人常将花视为有魂之物。
- 一似蜀宫当日女:一似,完全像。蜀宫当日女,指五代时蜀国后主孟昶的宫女,据说他曾命种海棠,并喻宫女为“海棠花”。
- 猩猩血染赭罗巾:形容海棠花颜色之红艳。赭罗巾,赭红色的丝巾。
- 大都:大抵,大致上。
古诗赏析
本词以暮春风雨为背景,构思精巧,寄托遥深。上片写春逝之景,“百紫
创作背景
此词具体创作年份不详,当为辛弃疾中晚年闲居带湖或瓢泉时期所作。辛弃疾力主抗金,屡遭排挤,长期投闲置散。词人借暮春时节风雨摧花、杜鹃啼苦之景,抒发对美好事物(既指春光,亦暗喻人生理想、青春年华)逝去的惋惜与留恋。结尾处“大都花属惜花人”则透露出一种深沉的感慨与自我宽慰,寓意着真正懂得和珍惜美好的人,才能拥有其精神内核。
作者信息
辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。古诗数量:辛弃疾全部诗词(1289首)名句数量:辛弃疾经典名句(3596条)