定风波·雨雾云收望远山
雨雾云收望远山。
钓竿林下恣清闲。
蝉噪日斜林影转。
溪岸。
绿深红浅画屏间。
对酒狂歌时鼓枻。
更邀同志醉前湾。
待月却寻维缆处,归来,烟萝一迳接柴关。
古诗译文
知识点
1. 词牌《定风波》:唐代教坊曲名,后用作词牌。双调,上片五句三平韵两仄韵,下片六句四仄韵两平韵,句式长短错落,宜于表现旷达超逸的情怀。
2. 渔隐文化:宋代文人中盛行的一种隐逸风尚,以渔父、钓者形象象征远离官场、寄情山水的高洁志趣,常见于诗词、绘画中。
3. 意象运用:“蝉噪”反衬林中之静,“绿深红浅”形成色彩对比,“烟萝”与“柴关”构成归隐生活的典型画面,体现了宋词“以景结情”的含蓄手法。
4. 唐宋词的对仗与散句:本词中“雨雾云收望远山”与“钓竿林下恣清闲”形成似对非对的流动句式;“绿深红浅画屏间”一句,以比喻将实景虚化,提升意境。
5. 情感脉络:全词由景入情,由外而内,从独处之乐到友聚之欢,最后归于幽居之静,结构严谨,情感起伏自然,展现了宋代文人“内敛而自适”的精神世界。
古诗注解
- 雨雾云收:雨停雾散,云彩收起,形容天气转晴,视野开阔。
- 恣清闲:恣意享受清静悠闲的时光。
- 蝉噪:蝉鸣声,这里指夏日午后蝉的聒噪。
- 绿深红浅:形容岸上草木深绿,花朵颜色淡红,色彩相映。
- 画屏间:景色如画,如同置身于画屏之中。
- 鼓枻:敲击船桨,此处指以桨击水为节奏,表达畅快心情。
- 同志:志趣相投的朋友。
- 维缆处:系船缆绳的地方,即停船处。
- 烟萝一迳:烟雾缭绕的藤萝小径。“迳”同“径”。
- 柴关:柴门,指隐居之所的简陋门扉。
讲解
这首词可以按照“雨后山景——林下闲情——溪岸暮色——对酒邀友——月夜归隐”的线索来理解。开头两句写雨过天晴,词人持竿林下,奠定全词闲适基调。“蝉噪日斜林影转”一句,通过听觉(蝉噪)、视觉(日斜、林影转)的细腻描写,点明时间推移,也暗示词人静观自然、心无挂碍的状态。上阕末以“绿深红浅画屏间”收束,将眼前实景比喻为画屏,既赞美自然之美,又暗含“人生如画”的审美态度。
下阕转向人事活动,“对酒狂歌时鼓枻”写出豪放不羁的醉态,“更邀同志醉前湾”则体现出与友人共享山水之乐的真挚情谊。最后三句笔锋一转,从狂欢中回归平静:“待月”暗示时间的延续,“寻维缆处”的细节富有生活气息,“归来”后的“烟萝一迳接柴关”,以一条幽径连接自然与居所,隐喻精神家园的抵达。全词将自然景色、日常琐事与人生感悟融为一体,在平易的语言中蕴含深远的意趣,值得反复品味。
古诗赏析
创作背景
作者信息