喋恋花
贺铸 〔宋朝〕
几许伤春春复暮。
杨柳清阴,偏碍游丝度。
天际小山桃叶步。
白头花满湔裙处。
竟日微吟长短句。
帘影灯昏,心寄胡琴语。
数点雨声风约住。
朦胧淡月云来去。
古诗译文
多少伤春的情绪,在春天又将逝去的时候涌上心头。杨柳已经长成清阴,低垂的柳枝偏偏妨碍了空中游丝的飘度。远天像小山般的云彩,仿佛桃叶轻盈的步伐。白头的荠菜花开满了女子浣衣裙裳的水边。
整日里微吟着长短句。帘幕上映着灯影,灯光昏暗,将心事寄托在胡琴的曲调中。几点雨声,被风声约束阻拦。月色朦胧淡雅,薄云在月旁来来去去。
知识点
古诗注解
- 几许伤春春复暮:几许,多少。伤春,因春天将逝而感伤。春复暮,春天又到了暮时。
- 杨柳清阴,偏碍游丝度:清阴,清凉的树荫。游丝,昆虫吐出的细丝,飘荡于空中。碍,妨碍。度,飘过。
- 天际小山桃叶步:天际小山,形容远处如黛的山峦,也暗喻女子的眉。桃叶,晋代王献之爱妾名,此处代指所思念的女子。步,行走。
- 白头花满湔裙处:白头花,指荠菜花,花白如头白。湔裙,浣洗衣裙。古俗,三月三日上巳节,女子到水边洗裙,以祛除灾晦。
- 竟日微吟长短句:竟日,整天。长短句,词的别称。
- 帘影灯昏,心寄胡琴语:胡琴,古代弦乐器,此处代指哀怨的琴声。
- 数点雨声风约住:约住,约束、止住。指风将雨声拦住,雨点稀疏。
- 朦胧淡月云来去:月色朦胧,薄云飘动,烘托孤寂心境。
讲解
贺铸的这首《蝶恋花》是一首暮春怀人之作。上片通过“杨柳清阴”“游丝”“天际小山”“白头花”等意象,描绘了春末夏初的景色,并暗含对远方情人的思念——“桃叶步”与“湔裙处”都指向女性与爱情。下片转向词人自身,从“竟日微吟”到“心寄胡琴语”,写出他百无聊赖、愁绪满怀的状态。最后两句以雨声被风阻拦、淡月在云中穿行,比喻心事无法尽诉、情感若隐若现。全词将伤春、相思、孤寂融为一体,用词典雅,意境空灵。讲解时应注意:理解“桃叶”和“湔裙”两个文化典故,体会“碍”“约住”等动词的精妙,以及结尾写景句的含蓄抒情效果。这首词代表了贺铸婉约风格的一面,适合与他的豪放词(如《六州歌头》)对比学习。
古诗赏析
这首《蝶恋花》以伤春起笔,将自然景物与内心情感巧妙融合。上片写暮春景色:杨柳成阴、游丝飘荡、天际小山、水边荠菜花,画面清丽而略带惆怅。“偏碍游丝度”一个“碍”字,将无情之物写得有情,暗喻人心中的阻隔。下片转写词人自身活动:终日低吟、灯下抚琴、听雨望月,情感渐趋深沉。“心寄胡琴语”将琴声视为心声,极写孤独之深。末二句以“数点雨声风约住”写欲言又止的情态,“朦胧淡月云来去”则以景结情,余韵悠长。全词语言凝练,意境朦胧,既有婉约词的细腻,又有贺铸特有的清刚之气。
创作背景
贺铸(1052-1125),字方回,号庆湖遗老,北宋词人。其词风格多样,兼有豪放与婉约之长。此词《蝶恋花》具体创作时间不详,但从内容看,当为暮春时节感怀寄情之作。贺铸一生沉抑下僚,有志难伸,又常与歌妓往来,多有情词。此词可能写于他客居他乡、思念远方情人或感慨身世之时。暮春伤逝、灯下独吟、风雨淡月等意象,透露出词人内心深处的孤寂与对美好时光易逝的无奈。
作者信息