蝶恋花
韩淲 〔宋代〕
道上疏梅花一树。
人去人来,不管流年度。
闲过南_同散步。
东风为我吹香去。
试问青春今几许。
明日新正,溪影横山暮。
遮莫攀翻君且住。
心儿却在题诗处。
古诗译文
道路旁生长着一树疏疏落落的梅花。来来往往的行人,谁也不会在意时光的流逝。我闲暇时走过南边的道路,与你一同散步。东风似乎理解我的心意,为我吹送着梅花的香气远去。
试着问一问,青春的时光如今还剩多少?明天就是新正(农历正月初一)了,溪水的倒影横斜,山色在暮光中显得幽深。任凭你攀折花枝,姑且留住这美好的片刻吧。只是我的心,却早已寄托在这题诗的地方了。
知识点
古诗注解
- 疏梅:指稀疏开放的梅花,形容梅树花开不多,姿态清雅。
- 不管流年度:不在意时光的流逝。“流年度”指岁月如流水般过去。
- 南_:原诗此处缺一字,通常理解为“南塘”“南山”或“南陌”之类的南方道路或景点,从文意推测为散步的场所。
- 东风:春风,此处拟人化,仿佛有意为人送去梅香。
- 新正:指农历正月初一,即春节,标志着新一年的开始。
- 溪影横山暮:溪水中倒映着山影,暮色苍茫。描绘黄昏时的宁静景致。
- 遮莫攀翻:“遮莫”意为“任凭”“即使”,“攀翻”指攀折(梅枝)。整句意为任凭你攀折花枝。
讲解
这首词适合在理解宋代文人生活态度的基础上学习。首先关注词中的时间线索——“流年度”与“明日新正”,形成新旧交替的对比,让学生体会古人对岁末的敏感与珍重。其次,抓住“梅花”与“东风”两个自然意象,分析它们如何承载情感:梅是当下的清冷,风是春来的温暖,二者交织出对青春将尽的复杂心绪。
重点讲解“心儿却在题诗处”这一句。表面写赏梅,实则写作诗;身体在景中,精神在创作中。这揭示了古代文人“即景生情,情动于中而发于诗”的常态。可以引导学生讨论:为什么词人不说“舍不得梅花”而说“心在题诗处”?从而理解创作活动在文人心中的优先地位。
最后体会全词的节奏:上片偏行云流水,下片先抑后扬,末句轻巧收束,留下余味。缺字处不必纠结,可让学生尝试补一字(如“塘”“陌”),并说明理由,锻炼词境理解力。
古诗赏析
这首词以梅花为引,以岁末为背景,融合了时光、友情与诗思。上片写梅与行人:“道上疏梅花一树”起笔简洁,梅是孤独而清高的象征;“人去人来,不管流年度”道出世人的匆匆与自然的不变,形成对比。接着“闲过南_同散步”转入闲适,而“东风为我吹香去”将东风拟人化,平添一分知己之情。
下片感慨青春易逝。“试问青春今几许”一问中带有无奈,但“明日新正”又点出新的希望。“溪影横山暮”以景结情,苍茫而静美。最后两句“遮莫攀翻君且住,心儿却在题诗处”巧妙转折:虽然人还在梅花边,心却已飞到诗行之间,将赏梅之趣升华为作诗之乐,彰显文人雅趣。
全词语言清新自然,情感层次丰富:既有对时光飞逝的淡淡惆怅,又有对自然与友情的珍惜,更有对创作心志的执着,体现了宋代文人“清而不薄,淡而有味”的词风。
创作背景
韩淲(1159—1224),字仲止,号涧泉,南宋诗人。他曾与辛弃疾等名家唱和,诗风清雅闲淡。这首《蝶恋花》大约作于年末岁初之际,词中提及“明日新正”,可知写于除夕或临近春节之时。词人在旧年将尽、新春将至的时刻,漫步于梅树旁,感怀时光易逝,青春不再,但又流露出一种从容闲适的心境。友人相伴,东风送香,虽有时光之叹,却不显悲切,反而有一种潇洒豁达的态度。缺字“南_”可能是传抄过程中脱落,但不妨碍整体意境的理解。
作者信息