蝶恋花
辛弃疾 〔宋代〕
谁向椒盘簪彩胜。
整整韶华,争上春风鬓。
往日不堪重记省。
为花长把新春恨。
春未来时先借问。
晚恨开迟,早又飘零近。
今岁花期消息定。
只愁风雨无凭准。
古诗译文
是谁在那椒盘里拿出彩胜插在鬓发上?正是青春年少的整整,争着让春风吹拂自己美丽的鬓发。往日的欢乐不堪回忆,也不愿再回想,常常因为花儿而把新春怨恨。
春天还没来的时候,就急着去探问花期。开晚了让人怨恨它开得太迟,开早了又担心它很快凋零。今年花开的日子本以为已经确定,只发愁那风雨没个准头,不知花儿是否能经受得住。[citation:1][citation:5][citation:9]
知识点
1. 词牌《蝶恋花》:原为唐教坊曲名,后用为词牌。又名《鹊踏枝》、《凤栖梧》等。双调,六十字,上下片各四仄韵。[citation:5]
2. 元日立春:指正月初一这一天恰好也是立春节气。这种情况在古代被视为祥瑞,是双喜临门的好日子,民间庆贺活动往往更加热闹。[citation:1]
3. 椒盘与彩胜:均为宋代新年和立春时的节庆风俗。“椒盘”是用盘子盛花椒,饮酒时放入酒中,寓意祝吉祈寿。“彩胜”(或春幡)是用彩绸剪成的装饰品,立春日插于鬓发或挂在花枝上,喜迎春天。[citation:1][citation:5]
4. 比兴寄托:这是辛弃疾词常用的艺术手法。本词中,作者借“花期”的不确定,来寄托自己对国家抗金大业时局难料的深深忧虑,表面写花,实则写国事。[citation:5][citation:9]
5. 创作年份“戊申”:指宋孝宗淳熙十五年(1188年)。这一时期辛弃疾正罢官闲居带湖,是他人生的一个重要阶段,许多感慨国事、抒发壮志难酬的词作都创作于此时。[citation:1][citation:5]
古诗注解
- 蝶恋花:词牌名。又名“凤栖梧”“鹊踏枝”等,双调六十字,上下片各四仄韵。[citation:5]
- 戊申:指宋孝宗淳熙十五年(1188年)。[citation:1][citation:5]
- 元日:正月初一。[citation:1]
- 立春:二十四节气之一,此年正月初一恰逢立春日。[citation:1]
- 椒盘:古时习俗,正月初一日用盘子盛花椒,饮酒时取椒置酒中,称椒盘。[citation:1][citation:5]
- 彩胜:即幡胜。宋代风俗,立春日剪彩绸为春幡,插在妇女鬓发上,或用以点缀花枝。[citation:1]
- 整整:辛弃疾所宠爱的一位吹笛的婢女,此处代指家中的年轻人。[citation:1][citation:5]
- 韶华:美好的时光,这里指春光,也指青春年华。[citation:1]
- 记省:记忆。[citation:1]
- 借问:询问,这里指探询花期。[citation:5]
- 花期:花开的日子。此处暗喻作者盼望的南宋朝廷改变偏安政策、决定北伐中原的时机。[citation:5]
- 无凭准:没有定准,靠不住。[citation:5]
讲解
同学们好,今天我们来讲解宋代爱国词人辛弃疾的一首作品《蝶恋花·戊申元日立春席间作》。
一、题目与背景
题目中的“戊申”指的是宋孝宗淳熙十五年(1188年),“元日”是正月初一,这一天又恰逢“立春”节气。在一个双喜临门的日子里,辛弃疾却在宴席上写下了这首词。当时的他,已经被罢官闲居在江西上饶带湖五年多了。他南归宋朝二十七年,一心想着收复中原,却壮志难酬。因此,节日的热闹反而更映衬出他内心的忧愤与孤独。[citation:2][citation:5]
二、内容理解
词的上片,辛弃疾先描写了家中年轻人(整整等人)的热闹场景:他们争相将彩胜插上鬓发,迎接春风。这是一种“以乐景写哀情”的手法,别人的欢乐反衬出词人对往事不堪回首的伤感。“为花长把新春恨”,这里的“花”不仅仅是自然的花,更象征着他所盼望的抗金时机。[citation:1][citation:9]
三、深层含义
下片将这种情感进一步深化。他说春天没来时盼春来,来了又怕花开得太晚,更怕开得太早很快飘零。这种矛盾的心情,正是他对理想中北伐大业的真实写照。他时刻关注着时局,既盼望机会到来,又担心机会稍纵即逝,更忧虑朝中人事的“风雨”变幻,让好不容易盼来的“花期”再次落空。写完此词前两个月,主张求和的太上皇赵构去世,本以为是个转机,但孝宗皇帝却准备退位,这让辛弃疾对国家的未来充满了“无凭准”的担忧。[citation:1][citation:5]
四、艺术特色
这首词最大的特点就是“比兴寄托”。辛弃疾没有直接抒发对朝政的不满,而是巧妙地借“花期”和“风雨”这些自然现象,含蓄深沉地表达了自己对国家命运的忧虑和个人壮志难酬的愁苦。全词语言平实,但情感曲折,意味隽永,充分体现了辛词善于用比兴手法寄托政治感慨的高超艺术水准。[citation:5][citation:9]
古诗赏析
此词通过节日的热闹与词人内心的孤寂形成鲜明对比,运用比兴手法,曲折地表达了作者政治上的忧愤与人生的感慨。[citation:5][citation:9]
上片以设问起笔,“谁向椒盘簪彩胜”描写家中年轻人(整整等人)争相庆贺立春的欢乐场景,以他人的“争上春风鬓”反衬出自己因年华老去、壮志未酬而无法融入其中的落寞。[citation:1][citation:9] 后两句“往日不堪重记省,为花长把新春恨”笔锋一转,点明自己并非不爱春天,而是因为过往的期盼屡屡落空,对“花期”产生了复杂的“恨”意。这里的“恨”已非简单的情绪,而是饱含了深沉的人生体验。[citation:1][citation:9]
下片则围绕一个“恨”字,细腻地刻画了作者对“花期”既盼望又担忧的矛盾心理。“春未来时先借问”,写盼春之切;“晚恨开迟,早又飘零近”,写忧花之深,无论花开早晚都让人挂怀。[citation:1][citation:9] 最后两句“今岁花期消息定,只愁风雨无凭准”是全词主旨所在。虽然今年元日立春,花期似乎可以确定,但词人最担忧的,是那难以预料的风雨。此处“花期”暗喻北伐中原的时机,“风雨”则象征变幻莫测的政治时局和人事风波。[citation:5][citation:9] 结合创作背景,当时主张求和的太上皇赵构去世,本可能是转机,但孝宗锐气已衰,准备传位,使得国家前途依旧迷茫。[citation:1][citation:5] 全词将自然界的节候与家国命运紧密相连,比兴深婉,含而不露,感人至深。[citation:5]
创作背景
这首词作于宋孝宗淳熙十五年(1188年)正月初一。这一天恰逢立春,是个双喜临门的好日子。当时辛弃疾已经四十九岁,自他南渡归宋已二十七年,因受政敌谗言陷害,被罢官闲居江西上饶带湖也已五年有余。[citation:1][citation:2][citation:5]
尽管身处闲退,辛弃疾仍无时无刻不心系国事,渴望收复中原失地,但无情的现实却让他一次次失望。恰逢元日立春,家中年轻人欢乐庆贺,而词人却在节日的宴席上,感时伤事,挥毫写下这首小词,借对花期无定的自然现象的感叹,含蓄地表达了对国事前途的深切忧虑。[citation:5][citation:9]
作者信息