蝶恋花
晏几道 〔宋代〕
黄菊开时伤聚散。
曾记花前,共说深深愿。
重见金英人未见。
相思一夜天涯远。
罗带同心闲结遍。
带易成双,人恨成双晚。
欲写彩笺书别怨。
泪痕早已先书满。
古诗译文
当菊花盛开的时候,我总在感伤我们的聚散离合。曾经记得,我们在花前许下深深的心愿。如今又一次见到金黄的菊花,却见不到心上的人。因为相思彻夜难眠,才知你我已远隔天涯。
我把那条绣着同心结的罗带,闲来绕指,打了无数遍。带子容易结成双,可恨人为什么这么晚才成双?想要在彩笺上写下离别后的幽怨,可还未动笔,泪水早已先把信笺湿满了。
知识点
1. 《蝶恋花》词牌名:原是唐教坊曲,后用作词牌,本名“鹊踏枝”,又名“黄金缕”、“卷珠帘”、“凤栖梧”等。其词牌格律规范,双调六十字,上下片各五句四仄韵。晏几道的这首词是《蝶恋花》词牌中的代表作之一。
2. 意象的运用:本词巧妙地运用了多重意象。“黄菊/金英”不仅点明了时间(秋季),渲染了萧瑟的氛围,更是引发回忆和感慨的“物证”。“罗带”作为古代男女定情的信物,其打成“同心结”的意象,象征着爱情的坚贞和团圆的愿望,也巧妙地引出了下文“带易成双,人恨成双晚”的对比与感叹。
3. “带”与“人”的对比手法:词中“带易成双,人恨成双晚”一句,运用了绝妙的对比。罗带打结,很容易就能结成双重的同心结(象征着爱情的结合),但现实中的有情人却迟迟不能相见、团聚。通过物的“易”反衬出人的“难”,将内心的遗憾与渴望表达得曲折而深刻。
古诗注解
- 黄菊:指菊花,这里特指黄色的菊花,点明时令为秋季。菊花常被用来象征高洁、隐逸,但在本词中,它是触发作者思念与感伤的媒介。
- 金英:亦指黄色的菊花,与开篇的“黄菊”相呼应,强调了时间的流逝(年复一年)和物是人非的感慨。
- 罗带:一种丝织的带子。古时常以“罗带”打成的“同心结”象征爱情和坚定的盟约。
- 彩笺:彩色的精美笺纸,供题诗或写信用的。这里指代书信。
讲解
晏几道的《蝶恋花》是一首典型的婉约派情词,核心情感是“离别之痛”与“相思之苦”。
结构讲解:全词以时间为线索,串联起过去、现在与未来。上片由现在(见黄菊)写到过去(忆花前愿),再回到现在(人未见),最后落点在“相思一夜”的漫长煎熬上。下片则由当前的动作(结罗带)生发感慨(恨成双晚),再转向未来可能的行为(写彩笺),却又被当下的情感(泪先满)所打断。结构环环相扣,情感层层递进。
情感讲解:词人的情感是极其细腻且富有层次的。起初是“伤”,因菊花而感伤;接着是“忆”,回忆往昔的甜蜜誓言,甜蜜中带着苦涩;然后是“恨”,恨不能成双的无奈与焦灼;最后是“悲”,悲到想倾诉却无从下笔,只能任凭泪水横流。这种情感从外在的景物触发,深入到内心的回忆,再外化为细微的动作,最后升华为无法抑制的悲痛,完整地展现了一个思念中人的心理过程。
艺术特色讲解:全词语言浅近,意境深远。善于用具体的物象(罗带、彩笺)和动作(闲结遍、欲写)来传达抽象的情感,使得情感表达不流于空泛。特别是“泪痕早已先书满”一句,以“泪”夺“书”之先,极具画面感和感染力,是千古名句。
古诗赏析
这首词以“菊”起兴,以“泪”收尾,情感真挚,细腻动人。上片由景入情,通过“黄菊”与“金英”的前后照应,点出时间的流逝和境遇的变迁。“曾记”二字引出对往昔的回忆,那时的“深深愿”与如今的“人未见”形成鲜明对比,加深了现实的失落感。“相思一夜天涯远”极言相思之深、之痛,仿佛一夜之间,两人之间的距离便因思念而被拉长到了天涯。下片转用细节描写抒情,“罗带同心闲结遍”这一看似无聊的动作,正是主人公百无聊赖、思念成痴的写照。“带易成双,人恨成双晚”,既是巧思妙喻,将物的成双与人的孤单对比,更是发自心底的呐喊,道出了离人渴望团聚的急切心情。结尾“欲写彩笺书别怨。泪痕早已先书满”,将情感的抒发推向高潮,想写信诉说思念,却未语泪先流,这种无声胜有声的表达,使全词的哀怨之情达到了顶点,令人读之动容。
创作背景
晏几道是北宋著名词人晏殊的儿子,其词风哀感缠绵、清壮顿挫。他出身名门,但家道中落,一生仕途坎坷,因此他的词作多写人生失意之苦与男女悲欢离合之情。这首《蝶恋花》的具体创作时间已难确考,但根据其内容推断,应是词人经历了与某位女子(可能是歌女或相好的女子)离别之后,在某一个秋日,见菊花盛开,触景生情,追忆往昔的欢聚和誓言,有感于现今的离别与孤独,从而写下这首词,以寄托深切的相思之苦和不能团圆的遗憾。
作者信息