调笑令
秦观 〔宋朝〕
春梦,神仙洞。
冉冉拂墙花影动。
西厢待月知谁共?更觉玉人情重。
红娘深夜行云送,困亸钗横金凤。
古诗译文
春天的梦境,如入神仙洞府。
花影在墙边轻轻摇曳。
西厢房等待月光,不知与谁共赏?
更觉那如玉的美人情意深重。
红娘深夜如行云般传递消息,
困倦时金凤钗斜坠发间。
知识点
1. 词牌名:《调笑令》又名《转应曲》,属唐代教坊曲,多用于描写轻快或诙谐的内容,但秦观此词偏重抒情。
2. 文学典故:词中“西厢”“红娘”均出自元稹《莺莺传》(后发展为《西厢记》),是宋代文人熟知的爱情故事。
3. 修辞手法:通感(“行云送”将动作视觉化)、借代(“玉人”代指女子)。
4. 文化意象:“金凤钗”是古代女子头饰,常作为定情信物或闺阁象征。
古诗注解
- 春梦:指春日朦胧的梦境,暗喻美好而短暂的时光。
- 神仙洞:比喻梦境或幻境中的仙境。
- 冉冉:缓缓移动的样子。
- 西厢:指《西厢记》中张生与崔莺莺相会之处,此处借指幽会之地。
- 玉人:对美丽女子的雅称。
- 红娘:《西厢记》中促成张生与崔莺莺爱情的丫鬟,此处代指传信之人。
- 困亸(duǒ):困倦时头饰歪斜的样子。
讲解
此词以“梦”为线索,前两句写梦境虚幻,中两句转现实期待,后两句具象化幽会场景。秦观巧妙将《西厢记》情节浓缩于小令中:“拂墙花影”暗示偷会,“红娘行云”点明传情,末句以钗横鬓乱的细节暗示情浓。全篇虚实相生,既有花月朦胧之美,又含情事发展的张力,体现了宋代文人词“含蓄不尽”的审美追求。
古诗赏析
全词以“春梦”起笔,营造虚幻缥缈的意境。“拂墙花影”动态描写细腻,暗含《西厢记》“隔墙花影动,疑是玉人来”的典故。下阕通过“红娘行云”“金凤钗横”的细节,刻画深夜传情与女子娇慵之态,语言含蓄典雅,情感缠绵悱恻,展现了秦观词“婉约派”的典型风格。
创作背景
此词为秦观《调笑令》组词中的一首,创作于北宋时期。秦观词风婉约,多写男女情爱。此词化用《西厢记》典故,以“春梦”“西厢”等意象,描绘朦胧情思,反映宋代文人雅士对爱情与浪漫的追求。
作者信息
秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。古诗数量:秦观全部诗词(579首)名句数量:秦观经典名句(1483条)